|
. ., Фентези. Повесть первая. |
|
|
|
22.02.2009 - 00:06
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 15
Регистрация: 19.12.2008
Пользователь №: 55386
|
Решил добавить нечто новенькое. Понравится, буду продолжать.
Хроники белого колдуна.
Повесть первая.
Заповеди семьи.
Часть первая.
Слушайте дети, наставления отца, и внимайте, чтобы научиться разуму.
Глава семьи величественно поднял над головой большую ритуальную чашу и торжественным голосом произнес: -Сегодня наша деревня празднует начало Праздника Посевов. Этот значит, что холод и невзгоды остались далеко позади, и пришло время достатка и процветания. Духи Великих Предков были благосклонны к нам, и наша семья пережила холодную зиму. А поскольку духи Предков благоволят лишь к тем, что чтит их волю, я уверен, что мы выполняли все их законы и предписания верно. Так попросим же наших пращуров и впредь охранять нас от всех бед и невзгод, а мы, в свою очередь, обещаем и дальше чтить их закон! Великие Предки! –снова возвысил свой голос мужчина. - Ваша воля не будет забыта! Ваши знания не будут утеряны, а ваши советы станут вечным источником мудрости для нашей семьи. И в этом даю вам свое слово я! Я- Норадир, муж своей жены, отец своих детей, старший мужчина в доме и глава семьи! Высокий статный мужчина с трепетом поднес священную чашу к своим губам и отпил из нее сладкий церемониальный напиток. Затем чаша пошла по кругу, чтобы к клятве присоединилось все семейство, - жена, и четверо детей. Когда чаша снова вернулась в его сильные руки, замкнув таким образом круг, он поставил ее на алтарь в углу комнаты. Церемония празднования начала года на этом была закончена -Теперь мы можем приступить к еде, - сказал Норадир уже спокойным тоном. Все шестеро тут же принялись за праздничный обед. Норадир и его семья жили в одной из северных деревень княжества, что находились у самой его границы. Деревня принадлежала людям, хотя иные племена изредка приходили к ним для торговли. Времена тогда были спокойные, край и деревня процветали. В деревне их семью уважали. Норадир был кузнецом а его жена Луианна, красивая длинноволосая смуглянка, - портнихой. Жили они хорошо и жили в достатке. У них был свой дом и свое хозяйство. После того, как вырос их первенец, Лин, они были не против обзавестись еще одним ребенком. Но Великие Предки решили по-своему, и вместо одного ребенка Луианна родила троих. С тех пор все изменилось. И хотя все дети в этой семье стали желанными, родителям к этому времени пришлось потуже затянуть свои пояса. Норадиру пришлось изучить ремесло плотника, а Луианне стать мастерицей по кости, но денег в семье все равно не хватало. И хотя еда, приготовленная умелой хозяйкой, всегда была сытной и вкусной, они редко ели досыта. Теперь же припасов едва хватило, чтобы пережить эту зиму. За столом все ели молча. Глава семьи размышлял, как добыть достаточное количество еды для своей семьи. Его заботливая жена ела мало, следя за тем, чтоб ее трое младших детей получили самые лучшие куски. Старший сын, Лин ел молча и старался не глядеть в сторону отца. Лин знал, что после обеда у них должен состояться серьезный разговор. После того, как обед был закончен, глава семьи поставил ритуальную чашу посреди стола. Это означало, что он на правах старшего мужчины семьи созывает семейный совет. Луианна очистила стол и отправила детей играть в другую комнату. Лин остался сидеть за столом, ожидая начала совета. По законам деревни, все дети, котором уже исполнилось больше десяти лет, были обязаны на нем присутствовать. Лину же было четырнадцать. - Лин, сегодня речь пойдет о тебе, - строго проговорил отец и внимательно посмотрел на сына. Лин был высоким, но довольно худым подростком с копной длинных светлых вьющихся волос и очень светлой кожей. Голубые глаза подростка всегда смотрели на этот мир простым, бесхитростным взором. Лин рос хорошим сыном. Он всегда помогал матери и по хозяйству, и в уходе за младшими детьми. И это радовало Норадира. Но теперь его сыну предстояло серьезно задуматься о следующем шаге. - Сегодня мы снова поговорим о тебе, о твоем будущем. О том, чем тебе придется заниматься.. О твоем ремесле. - Да, отец. - Взгляд паренька был унылым. Он знал, о чем пойдет разговор на семейном совете. Но у него не было тех ответов, на которые рассчитывал его отец, а то, что он собирался сказать, отец и так знал. Отец был недоволен, а Лин не любил и не хотел расстраивать своего отца. - По законам нашей деревни, любой, кому исполнилось пятнадцать, должен выбрать себе ремесло, которым он будет зарабатывать себе на жизнь. Чтобы выбрать свое будущее ремесло, юноша в течении года должен присматриваться к работе всех мастеров нашей деревни. Смотреть, что и как они делают, и если работа нравиться, проситься в ученики. Лин, прошло уже больше шести месяцев с тех пор, как тебе исполнилось четырнадцать. Скажи, ты уже решил, чем бы ты хотел заниматься? Лин знал ответ на этот вопрос, и ответ был неутешительным. Да, он должен был выбрать себе ремесло. Так гласил Закон. Закон, написанный их Предками. Лин чтил Закон и ничего не имел против обучения ремеслу. Но все оказалось не так просто. Вначале отец попробовал пристроить его к себе в кузню, помощником. Но Лину там очень не нравилось, он не мог выносить жар, исходящий от печи. Норадир познакомил его и с плотницким делом, но и там у паренька тоже ничего не получилось. Ему было не интересно, и из-за невнимательности он получал лишь шишки да ссадины. Тогда мать решила познакомить его со своими навыками. Но для шитья ему также не хватало терпения, а тонкая костяная игла постоянно выпадало из его потных пальцев. Тогда неунывающий отец попытался познакомить своего сына со всеми ремесленниками деревни в надежде, что сын выберет себе что-либо по душе. Но и тут все заканчивалось точно так же. Когда парень ходил с охотниками в лес, его руки и ноги сковывало от страха еще тогда, когда он вступал под сень лесной чащи. Лепить из глины он не хотел, а продавать вещи на базаре ему было скучно. Гораздо интереснее было проводить время в компании своих друзей. До сих пор вопрос выбора ремесла так и оставался открытым. -Итак, сын, ты выбрал себе ремесло по душе? –строго спросил Норадир. Лин тяжело вздохнул. Придется. -Нет, - честно ответил он. -Почему? – снова спросил отец. -Мне ничего не нравиться, - честно признался Лин. -Что, совсем ничего? – удивленным тоном переспросил отец. Он нахмурился. -Нет, отец, - снова вздохнул Лин, не отрывая глаз от стола, и усиленно считая пылинки на нем. Лин знал, что такой ответ отцу не понравиться. Мало того, отец будет огорчен медлительностью и нерешительностью сына. Но что он мог поделать? Ну не нравилось ему ничего, и все тут. Ему было не интересно изучать ремесла. Ремесла это было нудно и скучно. Не то, что гулять в друзьями в поле. Норадир был огорчен услышанным. Он думал, что за последнее время сын все же определится и возьмет себя в руки. Бросит мальчишеские шалости и всерьез задумается над будущим. Их семье срочно был необходим еще один добытчик. Лин, видя, что его отец огорчен, попытался успокоить его. -Отец, ну что с того, что я не могу выбрать себе ремесло? Разве это так плохо? Норадир задумался. Как пояснить сыну, что настало время стать взрослым? -Хорошо, Лин, я тебе сейчас все объясню. Ты помнишь три главных заповеди семьи, не так ли? –спросил он. -Конечно, помню, - утвердительно кивнул головой Лин. Безусловно, он знал заповеди. Заповеди, что были завещаны еще Великими Предками, правила, из которых каждая семья черпала знания и мудрость. Эти фразы так часто звучали в доме и настолько крепко они засели в его памяти, что парень мог безошибочно произнести их в любое время дня и ночи, - Семья – это великий дар Богов человеку. Для человека нет ничего важнее семьи, - с вдохновением произнес он первую из них. -Старший мужчина в доме, - глава семьи. Его долг заботиться о семье, кормить, любить и защищать домочадцев. И лишь его право возвещать волю Великих Предков, - продолжил Лин. -Каждый член семьи, пока он живет в доме, должен подчиняться старшему мужчине и должен заботиться о семье в меру своих сил – огласил Лин и третью заповедь. Норадир улыбнулся, видя, насколько хорошо сын запомнил золотые заповеди. -Сын, ты слышал эти слова уже много раз, -заявил он. - Теперь пришла пора серьезно задуматься над их значением. – Норадир с отеческой заботой вбивал беспутному сыну прописные истины их сложного мира. – Тебе ведь тоже захочется создать семью, стать старшим мужчиной в доме и быть провесником голоса Великих Предков. И как старший мужчина в доме, тебе придется заботиться о них. Кормить, одевать, защищать. -И? -И я, как настоящий отец, должен подготовить тебя к этому, как в свое время меня подготовил мой отец, а его подготовил его отец, -объяснял ему Норадир. - Для этого наши предки и оставили свои заповеди, что бы мы знали, что, как, и, главное, когда следует делать. -Мм, -неопределенно промычал Лин. -Хорошее ремесло – это начало всего, -продолжил свои разъяснения он. - Ремесло помогает людям понять смысл своего труда и труда других. Тот кто не умеет трудиться сам, не оценит труда другого, и не сможет стать частью деревенской общины. В конце концов ремесло это обретение нужных навыков и мастерства. А значит, достатка, и в конце концов, уважения и места среди людей. И, конечно же, это первый шаг к созданию своей семьи. Без этого, сын мой, никак нельзя. А ты ведь не собираешься вечно оставаться ребенком, верно? Лин улыбнулся краешком губ. Старший мужчина в доме, глава семьи? Да когда это будет? Еще ой как не скоро. А до тех пор, зачем переживать? Времени еще вон сколько! Но мысль о том, что он так и не сможет найти свое ремесло, несколько напугала парня. -Отец, я и правда старался найти то, что мне по душе, - отозвался Лин. –Что же мне теперь делать? Подскажи мне! Отец, до того грозно возвышавшийся над своим сыном, при просьбе о помощи сменил свой назидательный тон на более мягкий. Он сел рядом с сыном и под одобрительный взгляд жены крепко прижал к своей груди. Затем принялся объяснять. -Наши Предки учили, что человек выбирает ремесло тремя способами. Чаще всего человек выбирает себе ремесло для души. Он просто выбирает то, что ему больше нравиться, чем ему интересно и приятно заниматься. Ремесло может даваться ему нелегко и не обязательно приносить много денег. Но человек готов совершенствоваться в нем каждый день. Такой человек будет счастливым, потому что посвятит свою жизнь любимому делу. Этот путь считается самым приятным. Так я выбрал себе ремесло кузнеца, а мать стала портнихой. Мы с женой желали, чтобы этим путем нашел свое ремесло и ты. Иногда человек выбирает себе ремесло для рук. Это когда человек делает то, что у него лучше всего получается. То, к чему у него есть талант, дар. Это ремесло рук. Такое ремесло не всегда по душе, и денег больших оно ему не приносит. Но дается это ремесло человеку легко, и достигает он в нем мастерства так быстро, что кажется, будто сами Великие Предки управляют его руками. Этот путь считается и самым легким. Легко выбрать себе ремесло, когда у тебя для этого есть какой-нибудь дар. А иной раз человек выбирает себе ремесло для кошелька. Человек делает свой выбор в пользу того ремесла, которое должно приносить ему много денег. Часто это очень трудоемкое и монотонное занятие, оно требует больших усилий, и не каждый хочет им заниматься. Но люди готовы хорошо платить за такую работу. Такое ремесло требует больших знаний и больших трудов, и даже может оказаться не по душе, но оно помогает человеку приобрести достаток или влияние. А это хорошее подспорье для жизни. Когда у нас с твоей матерью родилась тройня, нам тоже пришлось осваивать такие ремесла. - Вот так вот, сынок., -закончил наставление отец. – Я рассказал тебе о трех путях. И тебе надо усвоить вот что: если у тебя не получиться найти ремесло по душе, нам придется искать тебе ремесло или для рук, или для кошелька. Пока у тебя есть еще время. Главное, не забывай обо всем и проведи его с пользой. Ты меня понял, сын? -Да, отец, – с уверенностью ответил он. Но не успели эти слова слететь с его губ, как Лин краем глаза увидел за окном соседских ребят, которые ждали его во дворе. Весь его серьезный настрой как ветром сдуло. На этом семейный совет был закончен. Норадир отпустил Лина на улицу и тот мигом выскочил из дома. Когда сын покинул семейный совет, Луианна, наконец, смогла заговорить. -Ты не считаешь, что был слишком строг к нему? – спросила она своего мужа. -Я хочу, чтоб он был счастливым, и в свое время у него все получилось, как у нас, - мягко ответил он. Луианна рассмеялась и они встали из-за стола. – «Семья важнее всего», помнишь? - проговорил муж. -А он и есть моя семья. Как и ты. И наши дети. И я должен заботиться о вас. О всех вас. -Ты самый лучший глава семьи. Я так люблю тебя, дорогой, - нежно сказала она ему и опустила свою голову на его широкое плечо. -И я люблю тебя, дорогая. – Он осторожно обнял ее за талию и притянул к себе.
--------------------
Ты думаешь, что много знаешь и можешь иметь свое мнение. Не старайся. Через десяток лет тебе будет стыдно такие гордые и глупые мысли.
|
|
|
|
|
|
Ответов
|
27.02.2009 - 00:44
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 15
Регистрация: 19.12.2008
Пользователь №: 55386
|
***
Утром Лин встал достаточно поздно, мягкая постель не спешила раскрывать своих объятий. Сквозь сон он слышал, как вначале ушел гость, а затем дом тихонько покинул его отец. До полудня ничто не нарушало его дремоты, и только урчание в животе заставило его подняться с постели. Дети в соседней комнате кричали громче обычного, и он решил проверить, что делает его мать. С удивлением он заметил, что дети в комнате одни, и мать не откликается на их призыв. Лин зашел к ней в спальню, чтобы узнать, что происходит. На стук в двери мать не ответила. Он осторожно открыл двери и заглянул в спальню. Мать лежала там, и это было странно. Лин окликнул ее раз, другой, мать все не отвечала. Он осмелился зайти внутрь. Мать лежала на кровати и тяжело дышала. Лицо ее было потным, взгляд из-под прикрытых ресниц блуждающим и пустым. Лин понял, что его мать заболела. На некоторое время парень растерялся. Все неприятности в доме решал отец, но отца рядом не было, и Лин впервые столкнулся с такой проблемой. Он решил позвать на помощь соседей. Парень постучался в соседний дом и с волнением рассказал, что случилось. Один из мужчин тут же побежал за лекарем, а женщина согласилась прийти и посмотреть за детьми. Лин побежал на кузню, но отца там не было. Его подмастерья сказали, что Норадир нашел работу в деревне, что была в нескольких днях пути от их дома. Лин схватился за голову. Теперь отца не будет в доме долгое время. Значит, старшим мужчиной в доме остался он. Вот незадача! По случаю у них в деревне находился врачеватель из соседней деревни. Лекарь, высокий худой мужчина в тертом камзоле, долго осматривал Луианну, в недоумении качая головой. -Сыпь, жар, затрудненное дыхание, общая слабость, - недоуменно бубнил он про себя. – Я такое вижу в первый раз. Давно это у твоей матери? – спросил он у Лина. - Вчера всего этого не было, - уверенно ответил он. -Странно, - отозвался врачеватель. – Болезнь так быстро набирает силу. Клянусь Великими Предками, я не знаю, что это за недуг. -И что это значит? – осторожно поинтересовался парень. -Боюсь, что мне неизвестна эта хворь. И я не знаю, как лечить твою мать, сынок. Лин растерялся. Он позвал взрослых, потому что сам не мог справиться с этим несчастьем. И вот теперь взрослые разводят руками, и сами не знают, что им делать. -Что же мне делать? - Слезы выступили на его глазах. Впервые он ощутил на себе груз ответственности. -Ждать. Надеяться и ждать. Может, болезнь отступит сама. А может, и нет. Но, будем надеяться, что духи наших Предков будут милостивы и к тебе, и к твоей семье. Хорошо, что эта болезнь не заразна, иначе нам всем пришлось бы туго. Лекарь ушел. Мужчины немного постояли возле угнетенного парня, и так же разошлись по своим делам. Соседка временно забрала остальных троих детей себе, а Лин остался в спальне матери, не зная, что ему предпринять. Лекарь оставил для его матери несколько настоек, но предупредил, что особой пользы от них не будет. Организм его матери должен сам справиться с этой болезнью. Справиться –замечательно, она останется жива. Но если не справиться… Первые несколько тяжелых часов были для парня самыми тяжелыми. Вместе с пониманием собственной беспомощности пришло и странное чувство чудовищной незащищенности. Словно с болезнью матери и отсутствием отца Лин потерял и свое место в этой жизни. Исчезло чудесное чувство близости, чувства родства и единения с любимыми людьми. Только теперь он осознал, как трепетно и бережно они несли его в своих руках, не давая коснуться ногами шероховатостей этого мира. Люди, прежде дававшие ему чувство любви, силы и уверенности, теперь не поддерживали его, и Лин впервые в жизни ощутил вокруг себя непривычную пустоту. Лин чувствовал себя весьма подавленно из-за своего бессилия. Ужасно было представить, что его мать может не вынести болезни. Болезнь надо лечить, но чем лечить, если болезнь неизвестна? Лин во врачевании не понимал ничего, да и что он мог, если сам врач оказался бессилен? Лин был в отчаянии. Смотреть на больную мать было выше его сил. И он плакал. Плакал, уткнувшись лицом в мамино одеяло. Озарение пришло внезапно. В голове у парня сверкнула отчаянная мысль о деревенском волшебнике. Ведь, насколько парень помнил, тот мог исцелять людей. Может он согласиться помочь ему, и если не исцелит его мать, то хотя бы скажет, что это за болезнь? И вот Лин снова очутился перед старым, неухоженным домом странного старика. Он долго стоял перед входом, не решаясь войти. Лин, как и все, боялся чудного старика, и старался держаться от него подальше. Он и во двор то его решался зайти только из-за того, чтобы покрасоваться перед друзьями, сейчас же ему нужно было войти в его дом, и войти одному. - Я –сильный! Я – смелый! Я - смогу! - подбодрил себя Лин. С этими словами паренек стиснув зубы, постучал в запыленную дверь. Ему ответили только с третьего раза. -Дверь не заперта, - раздался изнутри приглушенный голос. Лин осторожно открыл дверь и зашел в дом. Дверь закрылась, оставив юного гостя в полумраке, - в доме старика почти не было света. Лин сделал шаг, другой, пока не оказался в одной из комнат. Он понял, почему в доме было темно. Стены комнаты были завешены шкурами зверей, от потолка до самого пола. Шкуры были так плотно подогнаны, что только редкие лучики света пробивались в комнату из редких щелей. В камине тускло блестели угли, бросая красноватые отблески на груду вещей, расположенных в самом центре комнаты. Воздух здесь тоже был странный, спертый и с множеством подозрительных запахов. Внезапно гора шкур в углу комнаты зашевелилась. Лин порядком испугался, пока не увидел, старика, выглядывающего из-под вороха шкур, которым он укрывался вместо одеял. Черные волосы и темная коже едва выделялись на фоне общего полумрака, в воздухе четко прорисовывались только белые пятна глаз и зубов. Страх приковал Лина к полу, и только это помогло ему не пуститься в бегство. -Я, это, у меня мать, там, заболела, - только и смог произнести Лин внезапно пересохшим от страха горлом. -Чего тебе? –услышал он голос старика. Голос оказался грубым, резким и скрипучим. -У меня мать болеет, - снова выпалил он. -Ну и что с того? – деланно удивился хозяин дома. – Я, знаете ли, тоже болею. Но не кричу об этом на белый свет. -Но она может умереть! – выкрикнул в полумрак расстроенный Лин. - А лекари на что? – тем же тоном отозвался старик. – Вызови ей лекаря, иначе зачем же они существуют? -У нас был лекарь, – срывающимся голосом пояснил Лин. – Он ничего не может сделать. -Да ну! – с сарказмом прокомментировал несносный старик. – Ваши лекари не могут вылечить простой недуг. Удивительно, как вы еще не выгнали этих недоучек. Старик явно не старался быть гостеприимным. Очевидно, он и не хотел таким быть. -Он говорит, что не знает такого недуга, который поразил мою мать. Он сказал, что впервые видит в одном человеке сыпь, жар в теле, тяжелое дыхание и слабость, - вспоминая слова врачевателя, перечислил симптомы болезни юный гость. Странно, но старик после этих слов не спешил с ответом. Его глаза на миг закрылись, а когда он их снова открыл, в нем не было уже и тени прежней грубости. -Сыпь, жар и немощь тела, так он сказал? – спросил он все тем же скрипучим голосом, но уже без раздражения. - Странно, - ответил он сам себе. Это очень странно. -Что странно? – не понял Лин. - Этот недуг свалил и меня. Я знаю эту болезнь, но как она смогла свалить и твою мать? – Эта мысль почему-то озадачила старого отшельника. -Этого не должно быть. Эта хворь стала неожиданностью для меня, а то, что ей заболела твоя мать, и вовсе сбивает меня с толку. -Надо спросить у воды, - вдруг неожиданно заявил ведун. - Пусть она все расскажет. -Что? – спросил парень, но старик больше не слушал его. Он встал с кровати, прошел к куче вещей, сваленных в центре комнаты, и стал рыться в ней. Достав большую неглубокую чашу, он плеснул в нее воды из кувшина, и принялся что-то шептать на неизвестном языке. Затем он уставился в воду, и продолжал шептать заклинания, не отводя взора от ее поверхности. Лин пришел в ужас. Страх потерять мать не шел ни в какое сравнение с тем, чтобы оказаться один на один с ведуном при сотворении чародейского ритуала! Сердце Лина чуть было не выпрыгнуло из груди, но к его счастью необычное действо скоро закончилось, и он остался стоять, пожираемый своим страхом. Старик тяжелым взглядом посмотрел на паренька, затем снова забрался в кровать, под одеяла из шкур. -Очевидно, ты сын кузнеца Норадира? –вдруг спросил он. Лин не понял, при чем тут это, но подтвердил догадку старика. -Тогда все сходится, - пробубнил он. -Что сходится? -не понял Лин. Старик сверкнул глазами, но все же ответил. -Я говорил с водой, - раздался его сиплый голос. – И вода открыла мне правду. Лин продолжал растерянно стоять в центре загадочного темной комнаты. Он ничего не понимал.. - Это болезнь тела. Ее принес гость, что был у меня вчера, и которого я отправил ночевать в ваш дом. -Гость? – воскликнул Лин. – Болезнь пришла с гостем? Но лекарь сказал, что болезнь не заразна… -Болезнь была не в человеке, а в его еде, - ответил старый волшебник. – Он нес с собой плоды своей земли. Одни были безопасны, другие нет. Я съел один из них. Другой, как я понимаю, съела твоя мать. Это плохо. Очень плохо. -И чего следует ожидать? – Лин замер в ожидании ответа. -Это плохая болезнь, - хмуро проговорил он, почесывая свою руку. – Человек не может сражаться с этим недугом. Если не принять лекарство, то человек теряет силы, и его тело пропадает. Его съедает болезнь. Совсем. Лин все понял. -И сколько дней есть у моей матери? -Шесть дней. Шесть дней, если у нее хорошее здоровье. Затем.… Затем ее тело сдастся. Я смогу сопротивляться дольше, но это только продлит агонию. Тело не может само победить эту болезнь. Это я знаю наверняка. Эта новость подкосила паренька. -Лекарство от этой болезни есть? Или нет? - в отчаянии воскликнул парень. Старик не спешил с ответом. - Лекарство, от этой болезни существует. Но у меня при себе его нет. -А что это? И можно ли его достать?– быстро спросил взволнованный парень. Старик посмотрел на подростка странным взглядом. Теперь его манера общения и вовсе была лишена всякого намека на грубость. Казалась, что предыдущее поведение было только маской. Маской, одеваемой, чтобы спровадить нежданных или надоедливых гостей. Теперь с Лиином говорил уже совсем другой человек, –спокойный, глубокомысленный и мудрый. -Есть одно растение, - все же пустился в объяснения старик. – Когда это растение цветет, его цветки похожи на чашу, и в ней собирается утренняя роса. Вот если больной этим недугом человек выпьет этой воды, то хворь отступит. Если же нет…. – он трагично умолк. -А это растение цветет в наших краях? – ни на что не надеясь, спросил Лин. -Цветет. И цветет именно сейчас. И я даже знаю, где именно оно цветет. Лин замер в трепетном ожидании ответа. -Но сказать, где это место, я смогу не каждому, - вдруг ответил старый затворник. -Почему? – изумленно проговорил Лин. -Потому, друг мой, что эти цветки особые. Если они попадут в плохие руки, они могут принести много вреда. Поэтому не каждому просящему я укажу к ним дорогу. Лин только начал задумываться, кто у них в деревне самый подходящий для этого человек, как ведун снова ошарашил его. -Скажу не каждому. Тебе я мог бы сказать. Но стоит ли? - заявил он вдруг, снова прожигая парня своим странным взглядом. -Не скажете? Но почему? – растерянно переспросил он. -Дорога к цветкам трудна, и пролегает она отнюдь не по гладким дорогам. Дойти к цветкам может только такой парень, как ты, -пояснил старик. –Но какая же мне от этого выгода? –вновь сбил его с толку старый волшебник. -О чем ты? -Цветки этого растения очень большие. Такой парень, как ты, сможет унести всего один цветок. Один цветок –одно исцеление. А больных двое –я и твоя мать. И если ты принесешь цветок, не нужно будет много думать, кому он достанется! Так что в любом случае я в проигрыше. -Но я могу принести два цветка, - решительно воскликнул Лин, получивший уже толику надежды. -Вы все так говорите, - презрительно фыркнул темнокожий волшебник. – Когда вам, людям, что-то надо, вы не скупитесь на обещания. А когда доходит до дела, вы исчезаете, словно вода на горячем солнце. -Я обещаю принести два цветка, - клятвенно произнес Лин. Старик критически осмотрел парня с головы до ног. Казалось, что он не просто осматривает гостя. Лину казалось, что старик взвешивает его душу, и делает это на редкость тщательно. -А сможешь? – не поверил он. -Смогу! – пообещал он. -Что ж, - неуверенно произнес волшебник. – Так и быть. Я скажу тебе, где их можно найти. Я бы и сам сходил за цветками. Но я ослаб от этой болезни, и не смогу сам до них добраться. Старик тяжело вздохнул и продолжил. -Итак, будем считать, что мы договорились. Два цветка, два человека. -Слушай же, -начал пояснять он. – Твой путь должен пройти строго на восход. Иди строго против солнца, не отступай ни на шаг влево, и ни на шаг вправо. Потом поймешь, почему. Пути тебе будет шесть дней. Три туда, три обратно. Если поторопишься, должен успеть. В конце пути увидишь Одинокую гору. Волшебное растение растет там. Ты его ни с чем не спутаешь, у него большие золотые цветки. Не волнуйся, за матерью я присмотрю, -добавил он вдруг, увидев смятение на лице парня. -Это путешествие будет трудным. Возьми с собой мой посох и саблю, они лежат в том углу. Иди, не мешкай, и да будет с тобой начало Великой Воды! Лин послушно запомнил то, что ему сказал волшебник, взял саблю и посох и направился к выходу. И когда он находился у самых дверей он услышал тихий голос волшебника, который, казалось, говорил сам с собой. -Иди парень, иди. Если у тебя все получиться, это путешествие принесет тебе больше, чем ты рассчитываешь. Если я не ошибаюсь, тогда ты будешь знать, каким будет твое ремесло. Оба ремесла. Лин хотел спросить было, о чем это говорил старик, но в открытую дверь хлынули лучи яркого солнца и его свет отвлек парня. Покинув дом темный дом старого волшебника Лин оказавшись под яркими лучами весеннего солнца. Сомнения снова поглотили парня. Парень колебался: сможет ли он отправиться столь опасный путь? Справиться ли он? Вернется ли домой победителем? Ведь он ничего не знает про лес, про путешествия через него. Конечно, он хотел пойти, но этот поход требовал немало сил, смелости и отчаянных решений. В этот миг в голове Лина прозвучал знакомый голос его отца. Его строгий, но теплый голос, успокаивал его строками заученных фраз, повторяемых с самого детства. -Семья прежде всего, Лин. Пока ты живешь в своем доме, ты должен заботься о своей семье, кормить, защищать и любить ее. Семья начинается со своего главы. Помни об этом. Лин закрыл глаза и собрал в кулак все свое мужество. Да, это правда. Да, так звучат Заповеди Семьи. «Старший мужчина в доме, - глава семьи.» Сейчас старший мужчина в доме он, Лин. И его долг заботиться о семье. Теперь он –защитник семьи.. Так поступают настоящие мужчины, и только поступая так, он станет по настоящему взрослым. -Я сумею позаботиться о своей семье! Я должен. Ведь я будущий глава семьи! Я –сильный! Я – смелый! Я - смогу! – Эти слова вновь вселяли в него уверенность. Он принял решение, и он пойдет за лекарством. Лин распрямил свои плечи. Но с чего же начать? Ему нужен был человек, который бы смог стать ему ценным советников в его походе. Этим человеком мог быть только один его друг- Арин. Он разыскал своего друга и все ему рассказал. И о матери, и о своем решении. -Даже не думай, –стал его отговаривать друг. –Ты не знаешь, что такое восточный лес! Да ты и не знаешь, что такое лес вообще! Ты ни разу не покидал пределов родной деревни, а теперь решил пойти в такой долгий и опасный путь? Разве тебе такое под силу? Впереди лес! Там звери, болота, и прочие опасности. Что ты будет делать в незнакомом лесу сам, один? Да ты не то что до цели не дойдешь, ты просто заблудиться с непривычки, и будет бродить один, в трех шагах от своей деревни. Поверь, я знаю, что такое лес. Лес это хищник. И он не пощадит слабых. -Но я должен, -отчаянно проговорил Лин. –Если не я, то моя мать погибнет. А отца дома нет. И согласно Заповедям Семьи я – глава семьи. Я должен пойти, как ты не понимаешь! Арин прекрасно все понимал. Его семья тоже чтила золотые заповеди. -Жаль твою мать, - посочувствовал ему Арин. – И тебя жаль. Дело твое трудное. Но чем тебе помочь? В двух словах обо всем не расскажешь. Для этого нужно гораздо больше времени. А его у тебя и нет. -Пошли вместе со мной! – вдруг предложил Лин. – Мне нужна будет помощь друга, а тем более друга, который разбирается в лесных чащобах. -Ты шутишь? – испугался Арион. – Это же так далеко! И это опасно! -Я знаю, - согласился с ним Лин. – Но ведь ты учился у охотников. Ты знаешь про лес больше меня! И мне нужна твоя помощь! К тому же, - добавил он в отчаянии, - наша деревня, это тоже семья, только очень большая. Помоги мне, Арин! Сейчас мне твоя поддержка очень нужна! Арин растерялся. Он понимал опасность этого путешествия. Но и в его доме так же трепетно относились к воле Предков, и Заповеди Семьи соблюдались с тем же усердием. Какое-то время страх в нем боролся с почтением к заповедям. И чувство семьи победило. -Что ж я помогу тебе, чем смогу, - решился он. – Семья есть семья. Беги домой и возьми с собой все, что я тебе назову. Я тоже забегу домой, возьму необходимые вещи и предупрежу своих. Встретимся у восточных полей.
--------------------
Ты думаешь, что много знаешь и можешь иметь свое мнение. Не старайся. Через десяток лет тебе будет стыдно такие гордые и глупые мысли.
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|