Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Ах'энн, Один из языков Эльфов
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 03:56
Сообщение #1


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



Ah-Ann
Lan Ashter Anharan


А
А - ар
Автор – айо'н'ллах
Ай – айэ
Алчность - гаасэйа
Армия – вайа-таа
Аромат – асоай
Атака – арла'ах


Б
Баллада – ллэйэ
Балрог – Ахэрэ –й, ллах-айни
Башня – барад
Беда – лээйа
Бежать – кель
Бездна – ойор
Безмолвный – дин
Белый – ним
Берег – фалас
Битва – дагорэ
Благодарю – и-халлэ-тэи
Блеск – глин
Боль – ийэн
Больше – мэйте
Брат – т'айро
Братство – Т’айро-ири
Бросать - эркъо
Бук – нельдор
Буква – къятта
Бутылка - кира
Быть – эстъэ


В
В – о
Валар – ах'энни
Ваятель – артаннар
Великолепие – аглар
Величина – сэйор
Венок – иммэ
Венец нареченной – эл-коиримэ
Венчать – иммэ
Верность - альда
Весна – экуир
Ветви – тхэно
Ветвь – алва
Ветер – суул –э
Вечность - акайо
Вздох – хэа
Видеть – къеллэ
Видящий – къелло
Властелин – Айанто
Влюбленность – айири
Внезапный – брагол
Вода – эс-сэй
Вождь – кано
Возлюбленная – мэльдэ
Возлюбленный – мельдо
Воин - эллаир
Война – солльх
Волколак – гаур
Волосы – фин
Ворота – алэндо
Восстать – алра'ах
Восток – римен
Впереди - айи
Время – сэй
Все – дол
Встать – алра
Вы, ваше – нэйе


Г
Гавань – лонде
Где – ке
Гнев – рут
Гномы – артаннар-иринэй
Говорить – кэннайнэ
Голова – алрон
Голос – алтэ-эй, кэннэй
Горы – гор'тай-арн


Д
Да - антъе
Давать – андо
Далеко – палан
Дар нареченной – андо къели
Дарить – анто
Дверь – аннон
Девушка – ахэнни
Делать - арантайнэ
Демон – рауко
Дерево – алда
Дети – иринэй
Длинный – Анд
Для - тхэно
Доброта – мал
Долина – лаан
Дом – лэртэ
Дорога – мен
Драгоценность – мир
Дракон – Тхэннэ-й
Древний – иаур
Дрожать – гирит
Друг – мэллонэ
Другой – меллон
Дуть - суулэ
Душа – фэа
Духи – Айни
Духи Льда – Хэлгэайни
Духи Огня – Ллах-айни
Духи Леса – фэа-алтээй
Дышать – хэа
Дыра - унгвэ


Е
Еда - къеро


Ж
Жара – ур
Желание – айолли
Железный – ангрен
Железо – анга
Жемчуг – эллар
Женщина - айхэлэ
Животные - кэлвар
Жизнь – лиэ
Жизнь (челов.) – Таэл
Жилище – бар


З
Забвение – сэнниа-лонно
Заканчивать – иммэ
Закат – андуне
Заклинание – иргит
Зал – ронд
Замолчи – иймэ
Запад – андуне, нуменэ
Зачем – алла
Защита – мэлларо
Звезда – Гэле -ли
Звездоцвет - геллемайо
Звездочет – гэллир
Звон - гэлли-тинньи
Звук, звучание - ламантъаве
Здравствуй – сайэ
Земля – Арта
Земля (почва) - ардэ
Зима – хэльдо
Зло – морнэрэ
Змея – ллис
Знак – къятта
Золото - малта
Золотой – лауре


И
И – а
Идти – таойо
Из – амэ
Изгнанник - этлендо
Изгородь – иат
Имя (Звезд) - кэннэн
Имя Пути – къонэн
Искра – гэлэ
Искусный – куру
Истина – эс-торн
Источник – эйтель


К
К – таа
Как – тэйли
Камень – торни
Клинок – энгъэ
Клятва – къелла
Книга - тэрнэ
Книжник – къертир
Колдовство – анхорэнно
Конец – тойнъэ
Конь – рох
Красно-золотой – кул
Красный – каран
Красота – аталлэй
Кремень – тхайрэт
Крепость – барад
Кровь – алхо
Кружево – ллаис
Крылья – айэрэнни
Крюк - ампа
Кузнец – таннар


Л
Ладонь – анти
Лайне – улыбка
Лампа - калма
Лед – хэлгэ
Ледяной ветер – тайхэллор
Лес – алтэ -эй
Летописец – таир'энн'айно
Лист – эссэйо
Ловкость - ингвалмэ
Ломать - киръе
Лук – ку
Луна - иэрэ
Луч солнца – этуру
Любить - айирэ
Любимая – мэльдэ айхэле
Люди – файар


М
Маг – лээно
Магия – лээнэ
Майар (тьма) – фаэрни
Мастер - айанто
Мать - артэи
Мелкий камень – сарн
Менестрель – фъелло, вайолло
Менять – кельтэ
Месяц - нанто
Металл - тинко
Меч – хъянда
Мир – кор
Мироздание - Эа
Много – мэйт
Могила – ход
Мой – эме
Молчать – иймэлэ
Море – тэлле
Мост – иант
Мудрость – алайэ
Мысль – алай
Мягко - силмэ


Н
На – аили
Навсегда – къонери
Надежда – айлэме
Народ – гвайт
Нарушение – инор
Начало – алло
Начинать - антэ
Наше – ирэй
Не – им
Нет – иймэ, энгъе
Небо дня– айанте
Небо ночи - орэ
Нежность – гэллаис
Никогда – ойор
Ничто – к'эйэ
Но – ар
Ночь, ночные – аххи


О
О – ай
Общение мыслями - осанве
Огонь – нээрэ
Огонь вулканов – эрэ
Одиночество - энгэ
Озеро – аэлин, тэлле
Око Тьмы – Ахайно-эр’лхор
Он – айро
Она – айрэ
Они – илэй
Орда – хот
Орки – иртха, ирхи
Остаться – эллиэр
Острый – маэг
От – айтэ
Отвести – къянтэй
Отец – эран
Отныне - аилэй
Отпускать – файи
Отступник – иирто
Охота – фарот


П
Падать – моандэ
Память – морн
Парень – айанэ
Паутина - унгвэ
Певец - вайолло
Пена – рос
Пение – таийаль
Пепел – лит
Первые – лэтти
Перед – дэи
Песнь пламени – сай-эрэ
Песня – ллиэнн
Песок – тхэсс
Петля – лок
Перо - квэссо
Печаль – ниэнэ, солльх
Пещера – грот
Писать - наро
Письмо, письменность–тай-ан
Пламя – Эрэ
Пламя Тьмы – ахэрэ
Племя – гвайт
Плод – йаве
Повелитель – айан
Повесть - нарэнэ
Погоня – фарот
Поднимать – алраа
Познание - эннор
Покой – элгэле
Покидать - эркъо
Полет – раэнэ
Полночь – уллайр
Полынь - элхэ
Помнящий – сээйтор
Понимать – алаэ
Поразить – кэт'мор
Порыв - суулэ
Поток – рант
Поющие – менди
Правитель - аэнтар
Праздник – мерет
Преграда – энгъэ
Принимать - антъе
Пробуждение – къял
Пробужденные – къал-айни
Прощать – файэ
Птица – айа
Птичья песнь - лиийе
Пустота – к'эйэ
Путь – эл’Къон


Р
Равновеликий – соот-сэйор
Равный – соот
Радость – лайни
Раздумье – тина
Разговор - атрабет
Разлад – инор
Размер – сэйор
Раковина – антъэле
Рассвет – эннир эрт'Син
Рассказчик – айо
Расти – итил
Растение - олвар
Резать – кир
Река, ручей – тилле
Рожденный – алло
Родник – эс-сэй
Рок – амарт
Роса - ниэннэ
Роскошь – аглар
Россыпь – илмари
Росток, ребенок – ити
Рубить – кир
Руки – анти
Руна - къатта
Рядом – ар


С
С – ат
Саламандра - Ллах
Свет – Аэ
Свеча – алт’оллэ
Свобода – фааэй
Святой – айна
Север – формен
Сегодня – эл’эннир
Сейчас – лири
Сердце – кори
Серебристо-серый – мит
Серебро – илтэ
Сестра – т'айрэ
Сидеть – ваир
Сила – эйнэ
Сиять – кал
Сиять – рил
Сказать - кэннайнэ
Сказитель - тарно, къертир
Сказка – айонор
Скалы – гор'тай-арн
Скиталец - этлерто
Скорбь – ниэн
Слава – аглар
Следовать – хил
Слезы – нинни
Слова – кэнни
Слово – ламантъавэ
Слушать – ллаайт
Смертные – файар
Смерть – анхоран
Смех – тинньи
Снаружи – ар
Снег – лос
Собрание – ваирэлли
Содрогаться – гирит
Создавать - арнэ
Сознание – фаэ
Сокровище - кхарма
Солнце – Сай-Эрэ –й
Соль - исса
Сон – сэнниа-лонно
Сосуд, емкость - нихха
Сотворенный – фаэрни -эй
Спасибо – халлэ
Сплетение – ллаис
Сталь - тинта
Стебелек – йолли
Стебли – йоолэй
Стена – рам
Странник – раэн
Страх – тхасс
Судьба – алмиэ
Сумерки – ломе
Супруг(а) – къели-мельдо(э)
Супруги - тээйа
Сфера мира – саэрэ
Считать – лир
Сын – ирни


Т
Тайна – ллах'энн
Танец стали (бой, поединок) – айкъо иллэн
Так – сэйн
Творец - артаннар
Творить – амо'элле
Тебе – тэи
Тело – эрдэ
Темница – банд
Тень – Моро
Тишина - фойоллэ
Тогда – тхен
Трава – йоолэ -й
Тролли – къал'торни
Туман – хит
Тьма – Ахэ
Тысяча – аэллинар -э


У
Убегать – кель
Ужас – дель
Ум – койрэ
Умирать - энго
Уход – анхэ
Ученик – Таирни
Учитель – Тано


Ф
Флейта - хэа


Х
Хитрость – куру
Холод – ринг
Ходить - къеро
Хранители - тхэннэй


Ц
Цветы – ах-энниэ


Ч
Чаша – коирэ, антла
Челюсти – анка
Чертог – ронд
Читать – тарно, тайэлэй
Что – айа
Чтобы – айат
Чудо – рэйа


Ш
Шепот – хэай
Шлем – алло-бад


Э
Эльфы – Ах'къялли
Эльфы Тьмы – Эллери-Ахэ
Эта – элэ
Это – эл
Эхо – лом


Ю
Юг – хиармен
Юность – альдэ


Я
Я – эйр, мэй+глаг.
Яд – энгэ
Язык - кэни
Янтарь – саэнни
Ярость - айкъэ
Ящерица - кийт

http://narion.h11.ru/script/index.php?topic=prozatxt&page=4


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 03:59
Сообщение #2


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



Сосуды

антъела - очень широкая плоская чаша < "ладонь; раковина"
кириа - сосуд с узким горлом < "узкий"
коирэ - чаша вообще и чаша сердца; алмэ о коирэ - горечь в (чаше-)сердце моем. В метафорич. плане, особенно по отношению к сердцу и венчику цветка, исп. слово коирэ < "полный, наполенный"
нэнна - кувшин < "вода"
тинкъе - кубок < "звенящий"
хэленни - небольшой флакон, фиал < "капля"

Музыкальные инструменты

къеллинн - 9 или 12-струнная лютня странников
лиийе-фъелла - многоствольная флейта
ллиэн(э) - песня
льалль - маленькая 7-струнная лютня, по звучанию похожа на шорох трав
льолль - большая 24-струнная лютня
суул, суула - тростниковая свирель; тж. звук тростниковой свирели
таийаль - маленькая арфа с серебряными колокольцами (возможно, пристегивалась ремешками к левой руке; играют одной рукой)
тинньи - бубенчики, колокольчики; гэлли-тинньи - бубенцы звезд
хаарнэлл - большая арфа низкого строя
хэа-фьелла - флейта с низким приглушенным звуком

Оружие, доспехи

ай-корна - ростовой (букв., "высокий") щит
айкъет - меч
анкъет - короткий одноручный меч
аннъо инъо - длинный (ростовой) лук - лук (охотничий)
корна - щит (изнач., круглый)
къор - стрела
лан-корна - квадратный или прямоугольный небольшой щит
нин-корна - каплевидный щит

Времена года

айвэн - осень (время года); "(время) плодов"
Илсэ - (день) Серебра (весеннее равноденствие)
итэ - весна, "время пробуждения жизни"; ити - едва пробудившийся росток
Иэллэ - (праздник) Ирисов (день летнего солнцестояния)
йолл - поздняя весна, "время трав"
Нэйрэ - (День) Огня (осеннее равноденствие)
Саэр - лето, "время солнца"
Соот - предзимье, "время (морозных) туманов"; тж. туман-в-сумерках
хэллин - зима, "время холодов" > хэлдо, хэлдэ - зимний, -ая
Элло - (День) Звезды; зимнее солнцестояние

Небо, звезды и светила

айантэ - чистое небо в солнечный теплый день; тж. "небесный" голубой цвет
аэрэ - день
гэле, гэлли - звезда, звезды
иннирэ - серп луны
Иэр,Иэрэ - луна
мэлло - небо
оннэле - созвездие; ср. Оннэле Къолла - созвездие Звездный Клинок (Меч), тж. Гэл-айкъет (Ах’энн Асто). Самая яркая звезда, находящаяся в центре "крестовины", носит имя Къолла < къелла
орэ - ночь
Сай-эрэ, Саэрэ - солнце; небесное пламя (Солнца) - саур; затменное солнце - Морнэрэ
Саэрэй-алло - рассветное солнце (букв. "рожденное"), радость, надежда; закатное солнце - Саэрэй-соото; в данном случае, соото - как "угасающий, ~успокаивающийся"
Къолла - имя самой яркой звезды в созвездии Оннэле Къолла (или Гэл-айкъет); звезда-верность

Явления природы

иэрни - роса (капли лунного света); тж. редк. Жемчуг
нинни - роса, "капельки" < ни "капля"; ниэ "слеза"
соот - туман-в-сумерках; сумерки. Тж. сезон соот - "предзимье"
сэнниэ - снег
тиллэ - дождь (несильный)
т'эа - тень (т' = [т] с придыханием (аспирацией), как в т'айро, т'айрэ ). Т'эа-алтээй - лесная тень, тень-в-лесу: нечто бесшумно движущееся, тайное, скрытное
хэллэ - лед; хэллъе - ледяной (обжигающе-холодный)
хэлэйни - иней; тж. хэлэйни-ллаис - морозные узоры на стекле.
хэссэ - тонкий ледок
эйлор - холод
эннор - молния

Ветер

морхонн - смерч
суулхэ - южный ветерок; легкий ветер в степи
суулъэ - северный ветерок, очень тихий, прохладный
суулэ - ветер

Стороны света

Сойо - юг
Солло - восток
Соот(э) - запад
Хэле - север

Камни, металлы

алмиэ - аметист, "горький камень" или "камень-судьба"; темно-фиолетовый с вишневой искрой - алх’орэ, "кровь ночи"; светлый, прозрачный - нинн’орэ, "слеза ночи"
алхо - железо
анхорэнно - черный турмалин, шерл
гэллэ тииа - жемчужина ("звезда тихого моря"); тж. илниэ
илниэ, иэрнэ - жемчужина ("слеза луны"; капля лунного света)
илсэ , илтэ - серебро
ис - соль
йул - ртуть
кайнэ - медь
ллах`энн - обсидиан, (преимущ., черный с красными прожилками) - "слово огня Арты". Слово - жертвенность и служение
миррэ - драгоценный камень
морн - морион, "Ночной камень". Слово - печаль и память о том, чего не вернуть, но и сила памяти
орро - камень (абстракт.; "камень вообще")
сайлинн - сердолик, "песнь солнца"; слово камня - солнечная сила, но может быть и ярость, жгучее пламя, жестокая сила (особенно оранжево-красный с темно-красными прожилками)
соот-сэйор - правильный прозрачный кристалл, ограненный в природной форме (напр., кристалл алмаза); выражает идею правильной симметрии, чистоты и твердости; также - мудрость созерцания
тииа - аквамврин; раздумья в светлом покое души; холодный оттенок камня - отрешенность, созерцание
тхайрэт - кремень ("камень, рождающий искру"); перен. озарение как плод долгих и бесплодных раздумий

Животные и птицы

айтии - сокол. Знак: 14 сентября - 20 сентября. Айтии - знак Поиска; поиск Пути, духовный поиск, etc.
алайо (-э) - рыжий лис > алайа - огненно-рыжий > алый (цвет)
алтэйа - (серебристая) лисица. Знак: 23 декабря - 14 января.
алхор - (черный) волк; алхор-Эрн - волк-одиночество. Знак: 28 ноября - 21 декабря
антъэле/-и - двустворчатая морская раковина ("ладошки")
гээлло - единорог. Знак: 22 марта - 21 апреля
иллаин - сова, "лунноокая". Знак: 15 января - 31 января
йорог, йорг - медведь. 22 апреля - 15 мая
йулли - ласка
йутти - горностай. Знак: 1 февраля - 11 февраля
кийт - ястреб
коррх - ворон. Знак: 12 февраля -1(2) марта
къирри - кузнечик
линхх - рысь. Знак: 2 ноября - 27 ноября
ллах - саламандра
ллисс , локиэ - змея. Знак: 22 сентября - 22 октября
соронто - орел
тагонн - олень. Знак: 15 августа - 13 сентября
таи - бабочка, махаон. Знак: 24 июня - 7 июля
тайли - лань. Знак: 18 июля - 14 августа
тхэнн - дракон; букв. "хранящий". Знак: 2(3) марта - 20 марта
тхэсс - скорпион
тъелле - жаворонок
тъолль - соловей
улха - сова-сплюшка
хоннэ - спиральная морская раковина; мн. хонниэ
хэа - "вздох-в-сумерках"; летучая мышь. Знак: 23 октября - 1 ноября
хэйтэлл - чайка. Знак: 16 мая - 2 июня
йаххи - золотистая дикая кошка. Знак: 3 июня - 20 июня

Растения

айаннэ - незабудка; светлая нежность (чаще матери к ребенку, реже - любящей к возлюбленному); доверие.
айвэ, мн. айви - плод
айлиэ - хмель; хмель как хмельное вино; айлли-лээ (айлээ?) – цветущий хмель
айлэме - вишня, "недолговечно" (алва айлэме-лээ, ветвь цветущей вишни); айлэмэ-нили - вишневые ягоды
айоланно - клен
айолли - сон-трава; желание, желанный; то, чего ждали, или тот, кого ждали с любовью и тревогой
акка - косточка (плода, ягоды)
алва, мн. алви - ветвь
алда - лиственное (плодовое) дерево
алдар - сад
алта, мн. алтар - дерево (преим., хвойное), лес
алтэ - смола, особ. смола хвойных деревьев; алтха - лимфа, сукровица
альдэ - орешник; свет, юность, юная сила
анхэ, анхоран - аконит; темный цветок; уход, смерть, "темный (или опасный) путь"
ахэнэ - чернобыльник, букв. "дочь тьмы" или "черная дева"; "разделю твою боль/твой путь"
гэллаис - звездчатка ("кружево звезд"); - (щемящая) нежность; беззащитность чувства; (редк.) айири - первая влюбленность
иллх - мох (особенно серебристый)
исса, исси - камыш; грусть, осенний ветер; но хэ-исса (цветущий камыш) - ветренность, легкомыслие, непостоянство
итиллэ - первоцвет, "цветок первых весенних дождей"; золотисто-желтые - сай-итиллэ, белые - сэй-итиллэ. Слово цветка - первая радость.
иэллэ - ирис; мн.ч. иэлли; тж. (праздник) Ирисов (день летнего солнцестояния). Цветок - любовь-светлая-печаль, очищенный корень - любовь, скрытая в сердце.
йиль - лимонник
йолл, мн. йоолэй - стебель травы, травы.
йоолэй суулэ - "травы ветра"; степные травы, ковыли. Ветер, непокой, смятение души; Луна
йорро, мн. йорри - зерно
йэллх, тъирни - можжевельник; Ученик (йэллх дэи соотэ-танно, можжевельник под сенью сосны, либо танно-а-тъирни )
каниллэ - костяника < акка - косточка (плода, ягоды; при этом "кость скелета" - акха )
коил - ягода в грозди (винограда...)
коили - гроздь, ягоды в грозди
коиллэ - ягода (черники, клюквы...)
коирна - кисть (рябины, калины); мн. коирнар
кора - яблоня
къелла - аир; защита; чистота клинка; верность; клятва. Мэй антъе къелла - "принимаю аир" (даю клятву); нарушить клятву - "сломать аир": мэй киръе къелла. Къелларно - вершить справедливость. Корень аира - глубокое чувство, хранимое в сердце.
къет`Алхоро - "Волчий след", пятилистник - "я знаю/вижу/понимаю"
къихха, -и - репейник; въедливость, колкость, ехидство
лайни - мак горный; светлая радость-пламя, знак обручения; радость, которой хочешь поделитья со всеми
лайхэ - манжетка, "материнская трава"; мэлларо
лауниллэ - "златяника" = лау "золотой" + нилле "ягода" - золотистая морошка; букв., "сладкая роса "
лиила - земляника
лонно - мак (белый); сэнниа-лонно - "забудь" (нинни о коирэ сэнниа-лонно, роса в чаше белого мака); забвение, успокоение-в-забвении
лэ, лэи - цветок (мн. - долгий гласный в окончании, лэии ); лээ - цветущий (покрытый цветами)
лэйе, лэйи, лэйан - лист, листья, листва
лэттэ, лэтти - лепесток/лепестки
лээнэ - папоротник; тайна, тайное, скрытое, потаенное; тайная сила, магия; "да останется тайной"
мианиллэ - малина > миала - малиновый цвет
морниллэ - ежевика < морна - исчерна-фиолетовый, "цвет ночи"
нил - ягода (вишни, сливы)
ниллэ - ягода (с мелкими косточками)
ниэнэ - ива (серебристая, плакучая); печаль и память
нэлла - ольха
нэрн(и) - бересклет; прощание
орондо - дуб; спокойная сила
рийа - крапива; (злая) насмешка
сарн, сарнэ - корень
солльх - вереск, печаль (или память) о том, что не вернется; солльх-алха, пурпурный вереск - память о войне
сээйлэ - "цветок-родник", подснежник: маленький, белый в голубизну, растет на проталинах. Слово - первая, юная надежда, искра надежды, которой суждено стать пламенем.
танно - сосна; Учитель
тинни - колокольчик (тж. цветок) или ай-тинни; тинньи - бубенчики, колокольчики. Ребенок, смех, радость
тиннэль - береза; тиннэль лларнэ орондо - береза, обнимающая дуб: нежность и сила; счастливое супружество, семья
фьелла - тростник; менестрель; поющий; флейта
элгэле - звездный колос (название растения); букв. звезды (эл + гэле); надежда; исцеление сердцу
элленор - "звезда-память" (цветок); "я помню и жду"
элхэ, илхэ - полынь серебристая, тж. лунная трава; путь; горечь пути; горькая судьба, которую принимают по доброй воле = слову камня алмиэ
энгъе - осока; "не быть вместе"; все. что разделяет; "между нами не может быть ничего, между нами - клинок"
тийла - черешок листа
таллан - ствол; мн . таланни
? - куст
т’алл - бутон
тъолл - почка
? - роща

Части тела

акха - кость ( как "кость скелета")
алтха - лимфа, сукровица
алхэ - кровь
анда - горсть (тж. мера веса); мн. анди
анта - ладонь (тж. мера длины); мн. антъи
арна - кисть руки
кори - сердце
корэа - зрачок
тан - палец: мн. танни (тж. мера длины, мн. танар )
тъарэ, -и - глазница, глазницы
харма - рука (предплечье; тж. мера длины, "локоть"); мн. хармар
эайн(о), эайни - глаз, глаза

Дух, душа

айно, айнэ - "сотворенный" дух ; Хэлгэайни - духи льда (холода), Айни Ахэрэ, Ллах-айни - духи огня Земли (обычно Ахэрэ )
тайрэ - "крылатая"; душа > таирни - "сын души"
файэрэ - душа Арты, "Пламя Неугасимое"
фаэ - дух, душа
фэа - дух (пробужденный); фэа-алтээй - лесные духи или духи деревьев
эало - дух-после-смерти (осознающий себя, но лишенный эрдо)
этайно - нетварный дух или "изначальный", пришедший извне = Айну

Жизнь, живое

алло - рожденный, новорожденный
аллуа - (рожденная) жизнь или родившееся для жизни; (гл) рождаться
аллу - жизнь, живое
къаллиэ - пробуждение ("на пути к жизни")

Чувства, узы, отношения

айири - узы (светлое и хрупкое чувство, едва возникшие узы между людьми - как первая, еще не осознанная любовь)
айхо - бесстрашие
алмэ - горечь (чаще - о чувстве); тж. судьба
астэл - надежда; последняя надежда - астэл дэн`кайо, "надежда-над-пропастью"
аэго - жестокость; жестокий (сущ.). Тж. одно из имен собственных Гортхауэра
дэнно - другой, не такой, как все (в восприятии извне: положительная коннотация)
ийен - боль (резкая, режущая)
- ири - узы, означающие "со-братья", "единство" (исп. в составе слов, напр., таэро-ири); окончание собират. существительных в значении "люди", "народ"
йирто - изгнанник (тот, кто стоит вне закона) - "преступивший"; отступник, "свой, ставший чужим" (отрицательная коннотация)
йэнно - другой, не такой, как все (в восприятии изнутри: чужой в этом месте)
къерро - разлука, расставание; къерро йаттэ о Мэл - в любви нет разлук
къонэйно, -э - нареченный, -ая (именем) (сущ. и дееприч.)
къонэйро, -э - нарекающий, -ая (именем)
ллахэ, ллах-эрдо - любовь-влечение, страсть; "земная любовь"
мельдо, мельто - возлюбленный (< мэлло , мэлтайрэ )
мельдэ, мельта - возлюбленная
морнэре - "темное (скорбное) пламя"; беда; гнев; ненависть; тж. Морнэрэ - затменное ("гневное") солнце
мэл - Любовь
мэлларо - любовь-защита < ларо; тж. глагол
мэлло, мэллэ - любовь сердца; мэлло - тж. глагол
мэлтайрэ - любовь души (тж. глагол)
мэлтаэро - любовь-защита < таэро (тж. глагол)
мэлхо - гордость, честь
ниэ - слеза; мн. ниэнни (ср. ни "капля", мн. нии, нинни "роса")
ниэн - скорбь
орэйо - желание
сайэ - радость; тж. Сайэ! - "Радости (тебе)!"
Саэрэй-алло - рассветное солнце (букв. "рожденное"), радость
соот - покой; "успокойся"
таирни - ученик; ж.р. таирнэ. Множественного числа не существует в первоначальном варианте; формальное множественное число - таирнээй
тъирни - можжевельник, как знак Ученика < таирни; тж. употр. в значении "ученик"
тайоллэ, тай-оллэ - "молчание души"; ср. алт'оллэ - "молчание леса", лесная тишина < алта (хвойное дерево) - связано будет с сосновым лесом: возвышенное, торжественное
Тано - Учитель (не имеет формы множественного числа)
тарни - ученик мастера
тарно - мастер, учитель ("тот, кто творит"); мн. тарно-ири
таэро - воин (как избравший Путь Воина или принявший Служение); мн. таэро-ири; тж. созвучн. т`айро-ири - братья, как братья в Служении
т`айро - брат; мн. т`аайрэй. Тж. т`айро-ири, братья в Служении или побратимы, названые братья - но не братья по крови
тхасс - страх
тьиннэ - смех; тьинньо, -э - смеющийся, -аяся; тьиннъе - непокорный, дерзкий
тэмнар - оковы; все, что лишает свободы и выбора (Ах`энн Твердыни)
тэннэ - узы (братства мастеров, воинов; ученичества)
хээ - вздох; тж. возможно хэа, "вздох-в-сумерках"
эайно - видение; провидение, предвидение. Эайно - "видящий", букв., видение
энно - память. Энно - "Помнящий", букв., память
эрн - одиночество; Алхор-Эрн - волк-Одиночество
эрно , эрнэ - единственный, -ая
эро - одинокий; в усеченной форме перед гласной - эр' (одинок в... - эр' о ...)
эстэ - покой, утешение
этлэрто - скиталец ("лишенный очага"); мн. этлэртэй или этлэрто (с долгим [о] в окончании)
эт’алло - нерожденный; эт-, эт’- выражает отрицание.
эт’арно - нетварный
эт’эайно - духовно незрячий (вар. эт’айно )
эт’эйно - слепой, незрячий ("лишенный зрения"). Ср. эт’айно
эт’энно - потерявший память

Родство

артэ, артэи - мать, матушка
иринни - мальчик мой; сын (ласк.)
ириннэ - девочка моя; доченька
ирни - сын
ирнэ - дочь
йолли - стебелек, травинка; тж. ласк. доченька
йолло - потомок, отпрыск
ланэ, ланни - мама
т`айри - братец, сестричка (уменьш.)
т`айро - брат; мн. т`аайрэй
т`айрэ - сестра; мн. т`аайрэй
эран, эрани - отец < Эрэ (ср. артэ, мать), батюшка

Супружество, свадьба, брак

аилэй - супруги ("вместе" < аили); тж. къонэрни
аи-лэртэ - семья, дом
айирэй - влюбленные, молодожены
андо къели - "дар нареченной"; предсвадебный дар жениха невесте, иногда свадебный убор
ахэнно, ахэннэ - муж, жена (единственный, -ая)
къели - нареченный, -ая
къонэрно, къонэрнэ - муж, жена ("идущие одним путем", "разделяющие путь")
эл-коиримэ - свадебный венок; возм. тж. и свадебный убор невесты, венец
? жених
? невеста
андэлло - обручение, помолвка (буквально, "дарение"); тж. лайни
айлэйнэ (?) свадьба

* Существует отдельное обращение для супругов, у которых (пока) нет детей (тэй-ахэнно, тиа-ахэннэ), и для супругов, у которых дети есть (тиа - артэ, тэй-эран ) * Формула обручения - Дэи Арта а гэлли-Эа (перед Артой и звездами Эа) нэйе тээйа аилэй а къонэрни (отныне и навеки вы супруги, идущие одним путем), айэрээни тэл-айа (крыла одной птицы), ай’алви тэ’алда (две ветви одного ствола); позднее, в Аст Ахэ - о аллу а энгэ (в жизни и смерти) Обращения

Айанто - "Высокий"; уважит. обращение (к Мастеру, более мудрому, старшему) < айантэ. Тж. Аэнтар (в Ах`энн Твердыни). Ж.р. - Айанта
Айан`Таэро - Повелитель Воинов, досл. "Высокий Воин"
тарно айанто - обращение к мастеру

Пути

ан'гэлли-тхэнэйно - "читающий-звезды", астроном; вар.., тот, кто пролагает путь (кораблям) по звездам
Кэнно гэллэй - "говорящий-со-звездами"; тж. "слушающий-звезды" - Хэлгэлло (нечто среднее между астрономом и астрологом)
къоло, -э - идущий (сущ.); мн.ч. къоолэй или къоли
Къон-айоли - "бредящие-дорогой", Странники
Ллиири - менестрели
Таальхэ - < " тааль", волна - мореходы
Таннаар - мастера металла, кузнецы < таннар, кузнец
Тхэнно - Хранитель; ж.р. - Тхэннэ, мн.ч. Тхэнно-ири
Хэлгээй - слушающие(-мир); ед. хэлго , хэлгэ
Хэлгээрт - "слушающие-землю"
Эайно - Видящий; букв., "видение"
Эайнэрэ - "видящие (иное) пламя" (способные видеть иные миры)
Энно - Помнящий; букв., "память". Тж. таир’энн’айно, букв., "душа, видящая (прозревающая) истину" - летописец (у Северных кланов)

Ремесла

айкъоро - оружейник
алтаир - охотник
ан-кайрэ - корабль
арант’айо - рисовать (кистью)
арант’айно - художник
ваийо - гобелен, сплетение нитей
вайно - ткач; тж. вайонно (чаще употр. как ткущий гобелены) - букв., "сплетающий нити" < оннэ - нить; мн. онни. Онно - тянуться (как нить)
иллэн - танец; иллэне - танцовщица
йолэнно - "ведающий-травы", целитель
кайрэ, кирэ - ладья
кэннайно - сказитель
кэннор - "проповедник", наделенный даром слова
ллаис - сплетение; кружево
ллиир - менестрель
нарэнно - сказитель, летописец
оннэ, онни - нить, нити
тальхо - мореход
таннар - кузнец


Язык, письменность

антэннэ - книга
антэннэр - книжник; тот, кто создает (или переписывает) книги
Ах’энн - "первый язык" либо "слова Тьмы", "слова-из-Тьмы" (язык Эллери)
къатта - " руна", знак силы; мн. къат-эр. Къаттэй или къатти - письмена
къерта - знак вообще (и - высеченный, вырезанный), "руна"; мн. къертар
кэнни - речь, слова
нарэнэ - предание (устное)
тай-ан - первонач. тай-ант, "летящая рука"; письменность
тханто - писать
тхайнэ - кисть (для письма, рисования)
тхэнэйно - читать; тхэннэйно - тот, кто читает
тхэннарно - книжник, библиотекарь; хранитель (книжной) мудрости
хоннэн - свиток; мн. хонэнни

Дороги, странствия, странники

лаи - дорога (в физическом смысле слова)
къон - путь; мн. къонни; къоонэй (чаше о пути как жизни)
къонайно - странник (идущий, чтобы узнать и вернуться) - "познающий, ищущий"
этлэрто - скиталец (тот, кому некуда возвращаться)
лайано - бродяга - "бредящий/ведомый дорогой"
? - безумный бродяга - "идущий-во-мраке"

География; леса, горы, море

алтар - лес
антала - равнина, степь
Арта - "Земля" (как имя мира)
аэлинн - озеро
горт, гортар - гора, вершина; горы
горт-анта - открытая (ветрам) вершина, букв. "вершина-ладонь"; тж. горт-анта суули
кор - мир
лаан - долина
лайн - поляна, освещенная солнцем
сэйе - источник, исток (не только в буквальном смысле слова)
сээйти - родник
тааль - волна
тииа - спокойное море в солнечный день
тэлле - море

Народы

Айни Ахэрэ, Ллах-айни - духи огня Земли (обычно Ахэрэ) = Балроги, Валараукар
Ахэнно, -э, -и Изначальный, -ая, -ые (= Валар)
ах’къалли - Первые; эльфы вообще
Кэнно = Квэнди, ("Те, что говорят словами")
къал’торни "пробужденные камни"; тролли
ирха, мн. ирхи - орки < иртха ("рожденные"; самоназвание народа)
файа, файар , фааэй - человек, племя (народ, клан), Люди "свободные"; фаийа - человеческий
фаэрни - "дитя духа"; майя. Мн. фаэрнэй
фэа-алтээй - лесные духи, духи деревьев
Хэлгэайни - духи льда (холода)
Эллери - "звездные"; эльфы. Как самоназвание народа - Эллери Кэнно, затем Эллери Ахэ

Дома, строения

аст - опора, оплот; крепость; твердыня
гор’ тай-арн - замок (по отношению к Хэлгор, Аст Ахэ, Эрн - не созданный, но сотворенный, "проросший" из скал)
лэртэ - (родной) дом
тай-арн - замок
эртэ - очаг; дом; земля. Существительное "эртэ" употребляется только в значении "родная земля, родной дом"; в остальных случаях будет употребляться "-арта/э ", " ард -", " ард’ "

Цвета

айантэа - небесно-голубой (цвет чистого неба в теплый весенний день)
айра - желто-оранжевый, "солнечный"
алайа - ярко-алый < алайо (-э) - рыжий лис
алтэнэйа - прозрачный светло-желтый, от алтэ - смола
алха - кроваво-красный, от алхэ - кровь; густо-красный
аэйа - светлый
лаура, лау- - золотой (цвета золота)
миала - малиновый, от мианиллэ - малина
морна - темный, "цвет ночи" (фиолетовый до черного)
сайрэа - солнечно-золотой
сэнниа - белый
тиа - золотисто-зеленый
хэлльа - очень бледный "льдистый" голубой
элхэнэйа - серебристо-зеленый, " полынь
эръа - огненный (оранжево-алый)
? - иссиня-черный

Понятия

Анхот - рок, судьба; недобрая судьба (~ умарт, умбар )
Ахэ - Тьма
Аэ - Свет
к’айо - бездна, пустота
къеларна - справедливость > суд (А.-А). Кир'къеларна - суд неправедный
къелт'энн - закон
къон - путь; мн. къоонэй
нолло - знание
олло - мысль (приходящая во сне?); (сно)видение?, раздумье
оолэ - мысль; оолэй - мысли (простого ед.ч. нет)
- ор - сила; тж. вар. гор (Гортхауэр) либо тор (Тор-эн)
таирис - "истинная соль", суть
та-ис - истина
таэл - человек; тж. цельность, целое, единое (филос.)
тхайрэт - озарение как плод долгих и бесплодных раздумий; первое значение – кремень ("камень-рождающий-искру")
Тээа - Вечность; (прил) извечный
тээйа - (отныне и) навеки (формула обручения - "тээйа аилэй а къонэйри - отныне и навеки - супруги; идущие одним путем")
Тээссэ - Время (как понятие, в общем смысле слова)
энге - клинок; война, смерть, как то-что-разделяет
Энг, Энго - Смерть; Энг можно трактовать как общее понятие (Смерть вообще); Энго – как конкретное (чья-то смерть)
эннол - размышление, раздумье
эн(н)ор, эн(н)ар - познание, как стремление к постижению сути < Эннор
эpдэ - плоть, тело: матеpиальная оболочка (в пpотивоположность фаэ)
Эрэ - Пламя; тж. может употребляться в значении "Творец"

Меры длины и веса

Меры длины
тан, танар - "перст" = 1 см
анта , антар - "ладонь" = 10 см
харма , хармар - "локоть" = 4,5 антар = 45 см.
къол, къолар - "шаг" = 2 хармар = 90 см
къона - "путь, переход" = 5.000 къолар = 4,5 км
лайта - "путь странника" = 10 къонар = 45 км (максимальная мера длины, наибольше расстояние, которое преодолевает в день пеший человек)
Меры веса
йорр, йорри - "зерно" = 0,25 г.
анда, анди - "горсть" = 200 йорри = 50 г
ин, ини - "мера" = 20 анди = 1 кг либо 1 литр
кайре, кайри
кирэ, кирэй
- "ладья" = 100 (200?) ини = 100 ( 200) кг

Служебные слова

а, ар - и (союз)
к’айтэ - потому что…
и, ир - а (союз противопоставления)
йэртэ - здесь
тайэртэ - там
Предлоги
аили - с, вместе, вдвоем
ай, аи - о! (тж. в обращении)
ан - на
ат- - с (Айа ат-тэи? - Что с тобой?)
ди - по
дин - над
дэ - у
дэи - под
дэй - перед (лицом)
дэйан - в "Эр'айкъет дэйан мэлло" ~ "один меч против неба": соединяет идеи под/перед/ противостоящий/пред-стоящий
дэн - над/перед в "астэл дэн'кайо" - надежда над пропастью, букв. "перед шагом в пропасть "
и- - за (что-то; благодарить за...)
иллъе - для (лайни иллъе-тэи - для тебя)
илэ - чтобы; для того, чтобы…
кэй - как (что-либо); подобно
ли - о (чем-либо)
о - в (чем-то, во что-то)
ойрэ - откуда-либо; с (чего-либо)
омм - в, среди
таа - в, вверх
тайаа - к, в направлении к...
тайартэ - туда, (где...); в ту землю, (где...)
таойэ - куда-либо; таойэ Ахэ - во тьму (смотреть)
эи - для (обозначения)
эйа - который (изменяетя как местоимение); одуш. Тж. "кто?"
эт, эн - от (отделять от)
этта - который (изменяетя как местоимение); неодуш.

Вопросительные слова
айа? - что?
йалла ? - зачем? Почему?
? - как?
ойэ - где?
таойэ - куда?
эйа? - кто?

- ийе - ли; вопросительная частица, предполагающая отрицательный ответ < иймэ; къоонелэ тэй-ийе? - "вернешься ли ты?" - им къоонъе "(я) не вернусь"
- ила - ли; вопросительная частица, предполагающая утвердительный ответ < ала

ала - да
иймэ - нет
и-, им - не (им кэнн(э)лэ дэи Ахэ - не скажешь перед Тьмой); им къеръе - не уйду
энгъе - осока; тж. окончатеьный отказ (= англ. Rejected)

* эт-, эт’- - префикс отрицания со значением "лишенный, потерявший" в этлэрто (скиталец, "лишенный дома"), эт’энно (потерявший память), эт’эйно (слепой или незрячий, в т.ч., духовно) * эр- - префикс со значением "из рода"; тж. в таирни эр'Тано-эме - ученик учителя моего; подразумевается единственность рода/отца/Учителя для говорящего Имена

къонэйро (гл) - давать имя, нарекать
къонэн - "имя пути" (точнее, "дороги"); взрослое имя, которое может изменяться в течение жизни, лаи-къатта
йолл-кэннэн - "детское имя"; имя, которым зовут ребенка родители до того момента, пока он не выберет себе "имя дороги"
кэннэн гэллиэ - "звездное имя", имя Пути, выбираемое в соответствии с Даром; как правило, начиналось с гэл-/эл-
кэннэн - имя в общем смысле, в т.ч. и имя/название живаго существа, растения, дерева, местности, народа...

* Формула принятия Звездного имени: Эйр’Соото, мэй антъе эл-Къон Эннор. Мэй антъе къатта эл-Къон, дэй эртэ а гэлли-Эа, эл-кэннэн Гэленнар а къонэн Соот-Сэйор (Я, Соото, принимаю Путь Познающего и знаком Пути беру, перед этой землей и звездами Эа, имя Гэленнар и имя пути - Соот-сэйор). Эйр-Эленхел, мэй антъе эл-Къон Эайнэ ар Эннэ. Мэй антъе къатта эл-Къон, дэй Арта а гэлли-Эа, эл-кэннэн тэй андайэ-мэи, Тано; эл-кэннэн эс-къатта лаи-эме дэй Ахэ а эртэ; эл-кэннэн эс-къатта къон-омм-мэи ойо; эл-кэннэн Элхэ.([Я,] Эленхел, я принимаю [этот] Путь Видящей и Помнящей. Я принимаю [как] знак [этого] Пути, перед Артой и звездами Эа, [то] имя, [которое] ты дал мне, Учитель; [то] имя, [которое есть] знак дороги странствий моих перед Тьмой и этой землей; то имя, что есть навсегда - знак пути, идущего сквозь меня; [это] имя Полынь).

Отдельные слова

алт'оллэ - тишина леса
иммэ - венок
йиртх (сущ. неизм.) - то, что уродливо, отталкивающе, отвратительно; к'айо`йиртх - "порожденье [как "тварь, чудовище"] бездны
кайре, кирэ - ладья
къет(та) - след (на тропе)
къирр - стрекот
лиу ? - медленно действующий яд
ллах - огонь Земли; тж. Саламандра
лээно - тайна
наис - горечь (горько-соленый вкус, как у морской воды)
ни - - капля
ойо - всегда
ойор - никогда
раэнэ - крыло (в именах возм. Рээн), мн. раэни > Гэлрээн (м.), Раэнэл (ж.) - "Крылатая звезда" (как имя)
тайэ - полет
тэоли - часть, частица; мн.ч. - долгота последней гласной
тэссээй - многочисленный; тэссэ - много
фойоллэ - тишина
хаттэнэ - хлеб
хонн ` - спираль; мн. хонни
эйри - искра
элмо, элмэ - "король" и "королева" Ирисов (Гэллимо, Гэллимэ )

Прилагательные

айкъе - непокорный, дерзкий; яростный
анталэй, анталээ - степной, степная; равнминный, равнинная
арне - сотворенный, созданный
ах’энни - первый, ранний; мн. ах’энниэ
иммо ,иммэ - увенчанный, -ая (?)
инни - маленький (сущ., прил.)
исханэ - неотделимый (от ис+хаттэнэ, "соль хлеба моего"); мн. исхани "неразделимые"
итте - новый
наиссэ - горько-соленый (как морская вода)
- нэй, нэйэ - (безударн.) оконч. прилагательных (м.р. и ж.р.)
орна - каменный
раэнэ - крылатый
сэйо - прозрачный
сэнни - чистый
тайо - летящий, стремящийся, устремленный
т’элла - старый
тьиннъе - непокорный, дерзкий, насмешливый
тьиннъо, -э - смеющийся
фаийа - человеческий
хэллъе - ледяной (обжигающе-холодный)
элхэйе - горький (как полынь)
энгэйе - мертвый; мн.ч. энгээй
этлэйэ - безлистный
этлээ - лишенный цветов (как ветка вишни с облетевшими цветами)
ай- - сравнительная степень (более; ай-т’элла - более старый, старее; ай-элхэйе - более горький, горше)
айат- - превосходная степень (самый; айат-сэйо - самый прозрачный, прозрачнейший; айат-ах’энни - самый первый)


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 04:01
Сообщение #3


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



ГЛАГОЛЫ

айкъеро - обжигать
айтииро - искать (в духовном смысле: смысл, Путь, etc.)
алло - рождаться; этталло - быть рожденным, живым, жить; арто - жить (где-либо); лэрто или эрто - жить в доме
андо - дарить
анно - давать
анто - принимать
аранто - делать (создавать, творить)
арант’айо - рисовать (кистью); арант’айно - художник
арно - брать
арно-ий-кэно - букв., "брать без слова": красть, отнимать (поздн.)
арто - жить (где-либо; в какой-либо земле)
ваиро - сплетать(ся), переплетать(ся) (о нитях ткани, гобелена; о словах заклятия, песни)
ийорэно - заставлять (“без желания”)
йандо - возвращать
йанто - тянуться (как ветвь или рука)
йонно - тянуться (как стебель)
йэно - вспоминать
йэтто - ждать
ийенно - болеть
иланно - просить (дать что-либо, преимущественно, материальное)
кийто - кричать (как хищная птица)
киро - ломать
къалло - пробуждаться (и пробуждаться к жизни)
къанто - вести к...
къато - возникать (вследствие чего-л.)
къирро - стрекотать
къелларно - вершить справедливость; къеларна - справедливость > суд
къерно - ранить; разделять, разъединять
къерто - значить, быть знаком
къетто - искать (в физич. смысле); идти по следу
къоло - идти, шагать
къонэйро - давать имя, нарекать
къооно - возвращаться
къэро - уходить ("идти одному")
кэно - говорить (словами)
ларо - хранить, беречь, оберегать
ллаито - сплетать (цветы в венок, нити в кружево)
лларно - обнимать, обвивать руками
ллиэно - петь
лонно - забывать, предавать забвению < лонно (белый) мак
лээйто - цвести
лэрто или эрто - жить в доме
мэлларо - любить (как мать - ребенка); любовь-защита < ларо
мэлло - любить
мэлтайро - любить (любовью души)
мэлтаэро - любить (как брат - брата или сестру); любовь-защита < таэро
нийо - плакать
нио - пить (в физическом смысле слова)
ниэно - печалиться
нолло - ведать, знать
онно - тянуться (как нить); тж. йонно (как стебель), йанто (как ветвь или рука)
орэйно - хотеть, желать
соото - отдыхать
тайо - лететь (на крыльях), стремиться, быть устремленным к...
танно - учить (в духовном смысле слова)
тарно - учить (мастерству)
тийно - звенеть
тинно - смеяться
тирно - просить (научить, объяснить)
тханто - писать
т'эро - касаться
тхэно - хранить
тхэнэйно - читать (непр.)
тьэлло - мерцать
файанно - разрешать
файанто - просить (в общем смысле слова)
файо - отпускать, освобождать; (букв., отпустить лететь, выпустить птицу); прощать. Файэ! - Прости (меня)! Файе-тэи - (Я) прощаю тебя ("Лети")
фъолло - петь как флейта
халло - благодарить; "Халлэ" - "благодарение"; "(И-)Халлэ тэи-эртэ" - "благословение тебе, очаг" (приветствие хозяевам дома)
хэлго, элго - слышать (не только о физическом понятии)
эйно - видеть (чаще - зрением души)
эно - помнить
энгаро - убивать; ? - убивать на охоте
энго - умиpать
эранно - создавать (песню, стихи, произведение, творение); тж. становиться отцом
эркъо - покидать ("оставлять одного на пути")
эсто - быть
этталло - быть рожденным, живым, жить


--------------------------------------------------------------------------------
1 лицо, ед.ч., продолж. действие
1 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. -ъе
наст. -ъи

буд. -еле
буд. -эли

прош. -айне
прош. -айни

1 лицо, ед.ч., единоврем. действие
1 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. -е
наст -и

буд. -ьеле
буд. -ьели

прош. ?-ане
прош. ?-ани

2 лицо, ед.ч., продолж. действие
2 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. -ъэ
наст. -ьи

буд. -елэ
буд. -эили

прош. -айнэ
прош. -аини

2 лицо, ед.ч., единоврем. действие
2 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. -э
наст -эи

буд. -ьелэ
буд. -ьэили

прош. -анэ
прош. -анни

3 лицо, ед.ч., продолж. действие
3 лицо, мн.ч., продолж. Действие

наст. -иэ
наст. -ии

буд. -илэ
буд. -или

прош. -айэ
прош. -айи

3 лицо, ед.ч., единоврем. действие
3 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. -ьиэ
наст -ьии

буд. -ьилэ
буд. -ьили

прош. -аньэ
прош. -аньи



--------------------------------------------------------------------------------

андо, дарить
1 лицо, ед.ч., продолж. действие
1 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. мэй андъе я дарю наст. ири андъи мы дарим
буд. мэй анделе я подарю / буду дарить буд. ири андэли мы подарим/ будем дарить
прош. мэй андайне я дарил прош. ири андайни мы дарили
1 лицо, ед.ч., единоврем. действие
1 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. мэй анде я дарю наст ири анди мы дарим
буд. мэй андьеле я подарю буд. ири андьели мы подарим
прош. мэй андане я подарил прош. ири андани мы подарили
2 лицо, ед.ч., продолж. действие
2 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. тэй андъэ ты даришь наст. нэй андьи вы дарите
буд. тэй анделэ ты подаришь буд. нэй андэили вы подарите
прош. тэй андайнэ ты дарил прош. нэй андаини вы дарили
2 лицо, ед.ч., единоврем. действие
2 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. тэй андэ ты даришь наст нэй андэи вы дарите
буд. тэй андьелэ ты подаришь буд. нэй андьэили вы подарите
прош. тэй анданэ ты подарил прош. нэй анданни вы подарили
3 лицо, ед.ч., продолж. действие
3 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. эл андиэ он дарит наст. элли андии они дарят
буд. эл андилэ он подарит буд. элли андили они подарят
прош. эл андайэ он дарил прош. элли андайи они дарили
3 лицо, ед.ч., единоврем. действие
3 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. эл андьиэ он дарит наст элли андьии они дарят
буд. эл андьилэ он подарит буд. элли андьили они подарят
прош. эл анданьэ он подарил прош. элли анданьи они подарили




--------------------------------------------------------------------------------

мэлло, любить
Глагол мэлло первоначально имеет только форму продолженного настоящего времени: мэллъе/мэллъэ/мэллэ. Настоящее (продолженное) время имеет здесь значение "теперь и всегда".

--------------------------------------------------------------------------------

халло, благодарить
В формах "Халлэ" (благодарение тебе), "и-халлэ-тэи" (да будет благословение тебе, будь благословен) используется существительное, а не глагольная форма. Глагольная конструкция - мэй халлъе

--------------------------------------------------------------------------------

ллиэно, петь
Глагол "ллиэно" в 3 л., ед.ч., наст.вр., продолж. действие, будет иметь форму "ллиэ "

--------------------------------------------------------------------------------

Глаголы подразделяются на:
1. - глаголы продолженного действия (любить, делать/творить, петь)
я люблю - (мэй) мэллъе
я делаю - (мэй) арантъе
2. - глаголы одномоментного действия (давать имя, дарить)
я даю имя - (мэй) къонэйре
я дарю - (мэй) анде
3. - глаголы, в зависимости от формы приобретающие другой смысл (я иду - я делаю шаг; я вижу - я вижу/увидел сейчас):
я говорю - мэй кэннъе
я говорю (слово) "нет" - мэй кэне иймэ
4. - глаголы, подразумевающие в форме продолженного времени "отныне и навсегда", "теперь и всегда" - контекстуальные; i.e., глаголы одномоментного действия, подразумевающие последствия/продолжение во времени:
я принимаю клятву - мэй антъе къелла
я благословляю - мэй халлъе
я дарю тебе мир - мэй андъе-тэи кор-эме
я прощаю тебя - мэй фаийе (неправ. глагол)

--------------------------------------------------------------------------------

1 л., ед. ч
1 л., мн.ч.

наст. мэй эссье я есть наст. ири эссъи
буд. мэй эстъе буд. ири эссэли
прош. мэй эсе прош. ри
2 л., ед.ч.
2 л., мн.ч.

наст. тэй эссъэ наст. нэй эссьи
буд. тэй эсстъэ буд. нэй эстэи
прош. тэй эсэ прош. нэй эссэи
3 л., ед.ч.
3 л, мн.ч.

наст. эл эс он есть наст. элли эсси они есть
буд. эл эстъэ буд. элли эстьи они будут
прош. эл эсэйэ прош.

- И-эстэ... - да будет; и-эсти... - да будут
- отрицательная форма глагола “быть” (3 л., продолж. настоящее)
Къери йаттэ о Мэл [в Любви нет разлук]
“быть” < ала, эс
“не-быть” < иймэ, им

--------------------------------------------------------------------------------

тхэнэйно - читать; прочитать (неправ. по прош.вр., окончание к основе тхэнэ-)


1 лицо, ед.ч., продолж. действие
1 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. тхэнэйнъе
наст. *тхэнэнъи

буд. тхэнэйнеле
буд. *тхэнэнэли

прош. *тхэнэайне
прош. *тхэнэайни

1 лицо, ед.ч., единоврем. действие
1 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. -
наст -

буд. -
буд. -

прош. *тхэнэане
прош. *тхэнэани

2 лицо, ед.ч., продолж. действие
2 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. * тхэнэнъэ
наст. *тхэнэньи

буд. * тхэнэнелэ
буд. *тхэнэнили

прош. * тхэнэайнэ
прош. *тхэнэаини

2 лицо, ед.ч., единоврем. действие
2 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. -
наст -

буд. -
буд. -

прош. *тхэнэанэ
прош. *тхэнэанни

3 лицо, ед.ч., продолж. действие
3 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. *тхэнэниэ
наст. *тхэнэнии

буд. *тхэнэнилэ
буд. *тхэнэнили

прош. *тхэнэайэ
прош. *тхэнэайи

3 лицо, ед.ч., единоврем. действие
3 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. -
наст -

буд. -
буд. -

прош. *тхэнэаньэ
прош. *тхэнэаньи



--------------------------------------------------------------------------------

къонэйро - нарекать имя


1 лицо, ед.ч., продолж. действие
1 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. * къонэръе
наст. * къонэръи

буд. *къонэреле
буд. *къонэрэли

прош. къонэйрайне
прош. къонэйрайни

1 лицо, ед.ч., единоврем. действие
1 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. къонэйре
наст къонэйри

буд. *къонэрьеле
буд. *къонэрьели

прош. къонэйране
прош. къонэйрани

2 лицо, ед.ч., продолж. Действие
2 лицо, мн.ч., продолж. действие

наст. *къронэръэ
наст. *къонэрьи

буд. къонэйрелэ
буд. къонэйрэили

прош. къонэйрайнэ
прош. къонэйраини

2 лицо, ед.ч., единоврем. действие
2 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. къонэйрэ
наст къонэйрэи

буд. *къонэрьелэ
буд. *къонэрьэили

прош. къонэйранэ
прош. къонэйранни

3 лицо, ед.ч., продолж. действие
3 лицо, мн.ч., продолж. Действие

наст. къонэйриэ
наст. къонэйрии

буд. къонэйрилэ
буд. къонэйрили

прош. къонэйрайэ
прош. къонэйрайи

3 лицо, ед.ч., единоврем. действие
3 лицо, мн.ч., единоврем. действие

наст. *къонэрьиэ
наст *къонэрьии

буд. *къонэрьилэ
буд. *къонэрьили

прош. къонэйраньэ
прош. къонэйраньи



--------------------------------------------------------------------------------

Возвратные глаголы
- употребляются в тех случаях, когда объект не совершает действия самостоятельно (книга читается, дверь открылась, нити сплелись, дар был принят). Подобные конструкции употребляются сравнительно редко, по преимуществу, в тех случаях, когда неизвестен (или сознательно не обозначается) субъект действия, т.е., лучше сказать “Ветер открыл дверь”, чем “Дверь открылась от ветра”.
Для возвратных глаголов перед словом:


мэй
я
эм’, м’

ири
мы
ир’

тэй, тиа
ты
эт’, т’

нэй
вы
эн’, н’

эл, элэ
он, она**
эл’, л’

элли
они
ил’


* Конструкция [(частица эл-) + существительное] + [местоимение] + [возвратная частица + глагол]
букв., “Эта книга мною читается”
* Определяющее слово стоит после определяемого, т.е., “Эта книга старая мною читается быстро”

айкъеро - обжигать


Я обжигаюсь Мэй эм’айкъеръе
Ты обжегся Тэй эт’айкъерьеле
Он обожжется Эл л’айкъеранье

анто - принимать


Дар принимается (ею) Эл-андо эли л’антие.

аранто - делать (создавать, творить)


Чаша делается (мною) Эл-коирэ мэи л’арантъе.

арно - брать


Книга была взята (тобой) Эл-антэннэ тэи л’арнаньэ

арно-ий-кэно - букв., "брать без слова": красть, отнимать (поздн.)


Свиток был украден (им) Хоннэн эли л’арнаньэ-ий-кэно

ваиро - сплетать(ся) (о нитях ткани, гобелена; о словах заклятия, песни)


Слова сплетутся в песню Кэнни ил’ваираньи о ллиэн

йандо - возвращать


Лютня возвращается (к тебе) Къеллинн л’йандьиэ тайаа-тэи
но:
Я возвращаюсь к тебе Мэй йандъе тайаа-тэи

йэно - вспоминать


Сон вспоминается (мне) Олло мэи л’йэниэ

киро - ломать


Стебель сломался в руках Йолло л’кирьиэ о анти

къонэйро - давать имя, нарекать


Я нарекаюсь ..... Мэй эм’къонэйръе .....

ллаито - сплетать (цветы в венок, нити в кружево)


Нити сплетутся в кружево Онни ил’ллаитаньи о ллаис

танно - учить (в духовном смысле слова)
тарно - учить (мастерству)


Ты учишься (сам)? Эт’таннъэ-тэй?
Вы учились (мастерству) (сами)? Эн’тарнаини-нэй?

Причастия и деепричастия образуются при помощи окончания -а, -о (м.р.), -э, -аэ (ж.р.)

айкъера, айкъераэ - обжигающий, -ая
айтиира,айтиирэ - ищущий (в духовном смысле: смысл, Путь, etc.)
алла,аллу - рожденный
анда,андэ - подаренный
анна,аннэ - отданный
анта,антэ - принятый
аранта,арантаэ - сделанный
арна,арнэ - взятый
арна-ий-кэно, арнэ-ий-кэно - букв., "взятый без слова": украденный, отнятый (поздн.)
арта,артаэ - живущий (где-либо)
ваира,ваирэ - сплетенный (о ткани, гобелене, заклятии, песне)
йанда, йандэ - возвращенный
йанта, йантаэ - тянущийся (как ветвь или рука)
йонна, йоннэ - тянущийся (как стебель)
йэна, йэннаэ - вспоминающий
йэтта, йэттэ - ждущий
ийенна, йэннэ - болящий
кира,кирэ - сломанный
къалла, къаллэ - пробужденный (к жизни)
къанта, къантэ - ведущий к...
къата, къаттаэ - возникающий (вследствие чего-л.)
къирра, къиррэ - стрекочущий
къелларна, къеларнэ - вершащий справедливость; къеларна - справедливость > суд
къерна, къернэ - ранящий; разделяющий, разъединяющий
къерта, къртэ - значащий, служащий знаком
къетта, къэттаэ - ищущий (в физич. смысле); идущий по следу
къола, къоллаэ - идущий, шагающий
къонэйро, къонэйрэ - дающий имя, нарекающий (искл.)
къоона, къоонэ - возвращающийся
къэра, къэрэ - уходящий ("идущий в одиночестве")
кэнно, кэннэ - говорящий (словами) (искл.)
лара, ларэ - хранящий, берегущий, оберегающий
ллаита, ллаитэ - сплетающий (цветы в венок, нити в кружево)
лларна, лларнэ - обнимающий, обвивающий руками
ллиэнно, ллиэнэ - поющий (искл.)
лонно, лоннэ - забывший, предавший забвению < лонно (белый) мак (искл.)
лээйта, лээйтэ - цветущий
лэрто, лэртаэ или эрто, эртаэ - живущий в доме (искл.)
мэллара, мэлларэ - любящая (как мать - ребенка); любовь-защита < ларо
мэлла,мэллэ - любящий
мэлтайра, мэлтайрэ - любящий (любовью души)
мэлтаэро, мэлтаэрэ - любящий (как брат - брата или сестру); любовь-защита < таэро (искл.)
нийа, нийэ - плачущий, -ая
ниа, ниэ - пьющий (в физическом смысле слова)
ниэна, ниэннэ - печалящийся
ноло, нолэ - ведающий, знающий (искл.)
онна, оннаэ - тянущийся (как нить); тж. йонна (как стебель), йанта (как ветвь или рука)
орэйна, орэйнэ - желающий
соота, соотэ - отдыхающий
тайа, тайэ - летящий (на крыльях), стремящийся, устремленный к...
тийна, тийнэ - звенящий
тинна. тиннэ - смеющийся
тханта, тхантэ - пишущий
тханайна, тханайнэ – записанный, записаная (написанный, написанная знаками)
т'эра, т’эраэ - касающийся
тхэнно, тхэннэ - хранящий, хранитель (искл.)
тхэнэйна, тхэнэйнэ - читающий, читатель (непр.)
тьэлла, тьэллэ - мерцающий
файанна, файаннэ - разрешающий
файа (неизм.) - освобожденный, свободный; (букв., свободний лететь); тот, кто прощен - а-файа
фъолла, фъоллаэ - поющий как флейта
халла,халлаэ - благодарный
хэлга, хэлгэ; элга, элгэ - слышащий (не только о физическом понятии)
эйно, эйнэ - видящий (чаще - зрением души) (искл.)
энно, эннэ - помнящий (искл.)
энгара, энгарэ - убитый; ? - убивать на охоте
энга, энгэ - умеpший (искл.)
эранна, эраннэ - созданная (песня, стихи, произведение, творение)
эркъо, эркъэ - покинутый ("тот, кто остался один / был покинут на пути") (искл.)
этталла, этталлэ - тот, кто рожден; живой, живущий


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 04:04
Сообщение #4


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



МЕСТОИМЕНИЯ

мэй
я
эме, `м, мэйи
мой*
мэи
меня, мне, мной
ири мы ирэй наш иръи нас, нам, нами
тэй, тиа ты эте, тэйи твой тэи тебя, тебе, тобой
нэй вы нэйе ваш нэи вас, вам, вами
эл, элэ он, она** элъе его, ее эли его, ему; ее, ей; им, ею
элли они эллие их эллъи их, им, ими

*эло, эл- - этот; тот; выражает определенность
эйр-/ эррэ - перед именем - "Я, имярек..."
*-эме - мой; местоимение на правах прилагательного, выражает отношение мэл

* - его, свой - -элъе (L читает свою книгу)
* - его (отн. к объекту) - эил- (N видит, что L читает его (N) книгу)
* - его (безотн. к объекту) - эр’ (N видит, что L читает книгу M)

этта
который (н.)
эттэ
чьего, которого
эттэи
которым, которому, которого
этти которые (н.) эттиэ чьих, которых эттии которым, которых
эйа который (о.) эйэ чьего, которого эи которым, которому, которого
эйи которые (о.) эйиэ чьих, которых эйии которым, которых

н. - неодушевленное
о. - одушевленное


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 04:04
Сообщение #5


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

1. Общее (простое) мн.ч.
а) если слово оканчивается на согласный - образуется с помощью окончания -и, иногда - с удвоением последнего согласного
eg.: иллаин (сова) - иллаини
линнх (рысь) - линнхи
тан (палец) - танни (пальцы) или таннар (кисть руки), но танар - "пальцы" - тан как мера длины (1 см)
б) если слово оканчивается на гласный, множественное число образуется заменой последнего гласного > -и
eg.: къихха (репей) - къиххи
къет(та) (след) - къетти
лэттэ (лепесток) - лэтти
тинкъе (кубок) - тинкъи
в) если слово оканчивается на -и, множественное число обозначает долгота последнего звука (на письме при передаче знаками других языков - удвоение последней гласной либо -и)
eg.: лайни (горный мак) - лайнии или лайни

2. Собирательное по какому-либо признаку, чаще территориальному; в русском языке, как правило, это ед. и мн.ч., образованные от разных корней; образуется прибавлением окончания -ар
eg. горт (вершина) - гортар (горы)
алта (дерево) - алтар (лес)
файа (человек, свободный) - файар (люди, племя)
тан (палец) - таннар (кисть руки) - таннари (кисти рук)

3. Собирательное для разнородных объектов образуется с помощью окончания -эй и несет идею "все разные"
eg. йолл (трава, стебель) - йоолэй (травы, "растущие")
алта (дерево) - алатэй (деревья различных пород)
файа (человек) - фааэй (люди, как "все разные")
кор (мир) - коорэй (миры)
къон (путь) - къоонэй или къоонни с тем же значением в Йоолэй къоонни-ирэй им ваирэлли ойор - стебли наших путей никогда не сплетутся

4. "Объединяющее" образуется путем прибавления -ири ("узы")
eg. т`айро (брат) - т`айро-ири (братство, побратимы)
таэро (воин) - таэро-ири (братство воинов)
тарно (мастер) - тарно-ири (братство мастеров)


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 04:06
Сообщение #6


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

* Как на Ах’энн звучит фраза "Прошу тебя"?
- выражение переводится контекстуально, в зависимости о том, чего просят.
- Мэй тирнъе-тэи; глагол "тирно" - просьба научить, объяснить
- Мэй иланне-тэи; глагол "иланно" - просьба дать что-либо (преимущественно, материальное)
- Мэй файантъе-тэи; глагол "файанто" - просьба в общем смысле слова (сделать что-то/не делать чего-то и пр.)

* О глаголах. В давнем разговоре .... упоминались формы Continuous и Perfect. Не могли бы Вы поподробней рассказать о них?
- Это глагольные формы, 1) обозначающие одномоментное действие ("я даю тебе этот цветок") - Perfect, и 2) продолженное действие ("я пою"), или действие, подразумевающее "отныне и навсегда" ("я даю клятву") - Continuous
Ex1: я говорю - "мэй кэннъе"
я говорю (слово) "нет" - "мэй кэне иймэ"
Ex2: В "СОТВОРЕННЫЕ: Друг"- "Анде-тэи", я дарю (это) тебе - в форме Perfect, поскольку речь идет о предмете, и действие является одномоментным.
В ""ЛААН ГЭЛЛОМЭ: Праздник Ирисов" - "Андэле-тэи, мэльдэ, ллиэн а кори'м" - подарю тебе, возлюбленная, песню (мою) и сердце мое - отныне и навсегда, поэтому форма Continuous.

* Как задать вопрос: "Говоришь ли ты на Ах’энн?"
- Поскольку в Ах’энн есть два варианта частицы "ли" (подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ), вопрос можно задать двояко:
1) Кэнъэ тэй-ийэ Ах’энн? - "Говоришь ли ты на Ах’энн?" (подразумевается "Ты не говоришь на Ах’энн?"); на этот вопрос нельзя ответить "ала" (да) или "иймэ" (нет) - можно дать только полный ответ:
- Мэй кэнъе Ах’энн ("Я говорю на Ах’энн"), либо Им кэнъе Ах’энн ("[Я] не говорю на Ах’энн").
"Им" = "не"; местоимение опускается, лицо и число определяется по глагольной форме.
2) Для того, чтобы на вопрос можно было дать односложный ответ, да или нет, частица "ли" должна стоять в утвердительном значении, т.е.:
- Кэнъэ тэй-ила Ах’энн? ("Ты говоришь на Ах’энн?"); на этот вопрос можно ответить (в обоих случаях) либо "ала", либо "иймэ", а можно дать и развернутый ответ - по желанию, т.е.:
- Ала (мэй кэнъе Ах’энн), или Иймэ (им кэнъе Ах’энн).
Слово "да" ("нет") в начале ответа обязательно.
Если вы не предполагаете, каким (утвердительным или отрицательным) будет ответ, используется частица "ила"

P.S.: Интересующие вас вопросы можно задать хозяйке сайта на Форуме в разделе "Вопросы и ответы" или почтой.


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 8.10.2004 - 04:08
Сообщение #7


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



ПРИМЕРЫ ПОСТРОЕНИЯ ФРАЗ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Ученик видит мастера

Мастер принимает ученика.

Мастер идет.

Мастер видит ученика.

Мастер видит меня.

Мастер видит его.

Я вижу ученика.

Я вижу дом брата.

Я вижу старый дом.

Я вижу свой дом.

Он был учеником.

Я даю мастеру книгу.

Мастер знает, что ученик читает свою (т.е. ученика) книгу.

Мастер знает, что ученик читает его (т.е. мастера) книгу.

Мастер знает, что ученик читает его (т.е. кого-то еще) книгу.
Тарни эйньиэ тарно

Тарно антиэ тарни

Тарно къолиэ

Тарно эйньиэ тарни.

Тарно мэи-эйньиэ.

Тарно эли-эйньиэ.

Мэй эйне тарни

Мэй эйне лэртэ эр’ т’айро

Мэй эйне лэртэ т’элла

Мэй эйне лэртэ-эме (вар. "мэйи-лэртэ")

Эл эсэйэ тарни.

Мэй анне-тарно антэннэ.

Тарно ноллъе, айа тарни тхэнэниэ антэннэ-элъе

Тарно ноллъе, айа тарни тхэнэниэ эил-антэннэ

Тарно ноллъе, айа тарни тхэнэниэ эр’антэннэ

* - свой
* - его (отн. к объекту)
* - его (безотн. к объекту)
* - этот (ff артикля "the": именно этот, определенный)
элъе
эил
эр’
эл-

--------------------------------------------------------------------------------


* Существительные не изменяются по падежам.
* Подлежащее всегда стоит в начале предложения. Исключение - инверсия в поэтических текстах:
- Эйнъе-мэй суулэ-энге дин эртэ Хэле - "Вижу я ветер-клинок над землею Севера"
(Примечание: существительное "эртэ" употребляется только в значении "родная земля, родной дом"; в остальных случаях будет употребляться "арта/э", "ард-", "ард’")
Порядок слов в предложении фиксированный.
* Местоимения имеют три падежа: именительный, родительный и дательный-винительный-творительный (не различаются).

человек, который читает книгу
книга, которую читает человек
человек, которому я дарю книгу
кисть, которой человек пишет книгу
человек, брата которого я знаю
человек, которого я старее
файа, эйа тхэнэниэ антэннэ
антэннэ, эттэи файа тхэнэниэ
файа, эи мэй анде антэннэ
тхайнэ, эттэи файа тхантиэ антэннэ
файа, эи-т’айро мэй ноллъе
файа, эи мэй ай-т’элла

* "который" изменяется по падежам так же, как личные местоимения; различается категория "одушевленный-неодушевленный":
этта
который (н.)
эттэ
чьего, которого
эттэи
которым, которому, которого
этти которые (н.) эттиэ чьих, которых эттии которым, которых
эйа который (о.) эйэ чьего, которого эи которым, которому, которого
эйи которые (о.) эйиэ чьих, которых эйии которым, которых


Я читаю книгу.
Мастер заставляет меня читать книгу.
Мастер разрешает мне читать книгу.
Человек нашел книгу.
Книга нашлась.
Сестра, которая написала книгу, [она] живет в доме.
Человек, который написал книгу, живет в городе (в доме), а человек, который написал песню, живет в лесу.
Мэй тхэнэнъе антэннэ.
Тарно ийорэниэ-мэи тхэнэнно антэннэ.
Тарно файанниэ-мэи тхэнэнно антэннэ.
Файа къеттаньэ антэннэ
Антэннэ (э)л’къеттаньэ
Т’айрэ, эйа тхантайэ антэннэ, элэ эртиэ о лэртэ
Файа эйа тхантайэ антэннэ, эл эртиэ о лэртэ, и файа эйа эраннайэ ллиэнэ, эл эртиэ о алтар.

* Книгу пишут - это глагол "тханто"; песню слагают - это глагол "эранно"
* Возвратные глаголы (см. "Глаголы") образуются при помощи префикса:
мэй
я
эм’, м’
ири мы ир’
тэй, тиа ты эт’, т’
нэй вы эн’, н’
эл, элэ он, она** эл’, л’
элли они ил’


горькая трава
горькое вино
горькие мысли
светлый камень
каменная чаша
йоллэ элхэйе
аилиэ элхэйе
оолэй алмии
орро сэнниа (белый); орро аэйа (светлый)
коирэ орна

* Определяющее слово (прилагательное), как правило, стоит после определяемого (существительного). В стихотворных текстах возможна инверсия (прилагательное перед существительным)
* Прилагательное "горький":
1) элхэйе - горький на вкус (как полынь)
2) алмиэ - о чувстве, мыслях, словах, etc.
3) элхэнэй - "полынный"; может означать как серебристо-зеленый, "полынный" цвет, так и, реже, горечь - опять же, не в физическом понимании слова, потому оправдана конструкция "элхэнэй-ллиэнэ": это "цвет" песни и ощущение от нее.


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Legoshir
сообщение 3.11.2004 - 09:48
Сообщение #8


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 30.10.2004
Пользователь №: 1139



Огромное спасибо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 6.11.2004 - 00:58
Сообщение #9


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



Legoshir
wink.gif огромное на здоровье


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Faith
сообщение 25.11.2004 - 13:37
Сообщение #10


мморпг съело мой моск
*****

Группа: Капитан Стражей
Сообщений: 1060
Регистрация: 21.10.2004
Из: Красноярск
Пользователь №: 1084



вопрос: это все придумала Ниенна?


--------------------
Квента, пародия на художника, графоман со стажем, глобал.модер, завоеватель всего и вся, ни разу не Мастер, злостный покемон и многое другое.
Не трогайте - кусаюсь!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
RASTA
сообщение 11.12.2004 - 01:48
Сообщение #11


????
**

Группа: Житель
Сообщений: 56
Регистрация: 27.10.2004
Пользователь №: 1122



Я зык эльфов всегда великолепен....
Но можно поинтересоваться Эльфы Тьмы, зто Дроу или что то другое?

С уважением Светлый с Темной душой...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Леди Майя
сообщение 5.06.2005 - 14:46
Сообщение #12


???????? ???????
***

Группа: Житель
Сообщений: 103
Регистрация: 3.06.2005
Пользователь №: 2946



Слушайте! Это просто великолепно.
MONOLIT, ты лучший учитель!


--------------------
Тот, кто выступает против мага, либо величайший воин, либо величайший глупец.
Посол Ордена Магов
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
MONOLIT
сообщение 20.11.2005 - 03:11
Сообщение #13


Брат Князя Тьмы - Мистер Гондор - Культовая фигура
Иконка группы

Группа: Admin
Сообщений: 1363
Регистрация: 30.03.2004
Из: г. Тольятти
Пользователь №: 10



я скорее библиотекарь, нежели учитель


--------------------
Глава Ордена Тёмных

..Они друг друга звали словом Братья..
..А люди звали слугами Врага..

Слова открывают раны

Credendo vidas:
Кто однажды увидел Тьму, никогда не уверует в Свет!

Монолит это - ...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 1.06.2024 - 20:25