Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Русский язык - Не Самый Богатый?, продолжение темы со старого форума сайта
corrector
сообщение 14.10.2004 - 09:51
Сообщение #1


???????? ???????
***

Группа: Житель
Сообщений: 170
Регистрация: 13.10.2004
Пользователь №: 994



Vezir

1) В каком еще языке, кроме английского, в большом словаре 500000 слов?
2) Цитирую Набокова: "Абсолютное количество слов в английском языке значительно больше, чем в русском. Это особенно верно в отношении существительных и прилагательных.", "Самая докучливая черта русского языка - это недостаточное количество, неопределенность и расплывчатость технических терминов.", "Переводить с русского на английский намного легче, чем переводить с английского на русский..."
Интересно, найдется ли здесь оппонент? smile.gif

Tatiana

К сожалению, насчет английского сказать не могу, знание этого языка у меня, скорее, пассивное.
А вот что касается польского языка, то, когда я начала его изучать, у меня было довольно-таки сильное впечатление, что русский язык богаче оттенками, чем польский. То есть, если составить синонимический ряд какого-то слова, то в русском языке слов в таком ряду будет больше. Тогда я это списывала на недостаточное знание языка, но вот прошло уже много лет, польский знаю вроде не хуже русского, а впечатление не пропадает.
это, правда, не ответ на Ваш вопрос, но не могла удержаться, чтобы не поделиться впечатлением.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
Vezir
сообщение 2.02.2005 - 21:58
Сообщение #2


???????? ???????
***

Группа: Житель
Сообщений: 183
Регистрация: 6.10.2004
Пользователь №: 930



Мой английский на 90% пассивный, и конечно, я могу ошибаться насчет употребимости выражений, но я сейчас, усомнившись, проверил в оксфордском словаре: "by oneself"="alone". В словаре же синонимов "by oneself" стоит первым в списке синонимов к слову "alone". Но вполне допускаю, что это выражение либо чисто британское, либо книжное. Если Вы хорошо знаете разговорный язык, и уверены, что "by myself" действительно нигде не употребляется, спасибо за науку. pig_ball.gif Но "явная ошибка" - это слишком сильно сказано. smile.gif

А насчет двойного отрицания я, как Вы заметили, сам сказал. smile.gif Но то, что выражение, вроде "I don't know nothing" значит "I know anything", преподаватели английского говорят очень часто. (Мне тоже это говорили в свое время, я вот и повторил по старой памяти. smile.gif)
Естественно, это не значит, что они правы. И я выразился неверно, mea culpa, я, честно говоря, имел в виду то, что "I dont know anything"="Я ничего не знаю".

Но интересная вещь! В XVI веке двойное отрицание было естественным для английского языка!
Несколько экзотическая цитата smile.gif :
Philip Sidney. "Astrophel and Stella. An apologie for Poetrie"

Сонет 63

О правила грамматики! Вдвойне
Пускай себя проявит ваша сила:
Не школяры (она им так постыла!),
Но милая ее докажет мне.

Когда недавно, с ней наедине,
Опять запретной милости просил я,
"Нет! Нет!" голубка дважды повторила,
Страшась, что не расслышу я вполне...

Воспрянь же, Муза, и пеан пропой,
Забудьте зависть, Небеса, и мой
Успех триумфом увенчайте сразу:
Поскольку знают все со школьных лет,
Что тот, кто свел в суждении два "нет",
Построил утвердительную фразу!


перевод Л. Темина

Так что не так уж эти преподаватели и неправы, другое дело, что их знания ооочень сильно устарели. biggrin.gif

Анекдот в тему smile.gif :
Лекция по сравнительной философии. Профессор:
- В английском языке двойное отрицание означает утверждение. В русском языке двойное отрицание означает усиление отрицания. Но ни в одном языке двойное утверждение не означает отрицание. Ехидный голос с задних рядов:
- Ага! Конечно!

Я этот анекдот нашел по поиску в Интернете, когда решил проверить, сколько людей вместе с моей старой школьной учительницей думает, что "-"*"-"="+". smile.gif

Вспомнил еще анекдот. smile.gif В каком языке есть слово, значение которого совподает со значением его отрицания? Ответ: в украинском: "Хай" и "Нехай".


Спасибо за мнение по поводу разных языков. Я в этой теме давно на это надеюсь, но до сего момента только Corrector высказывала свое мнение (нет, еще Черный Слепец и Омен), а остальные больше молчат.
Ваше отношение к английскому я полностью разделяю, а вот по поводу французского мы кардинально расходимся. (Хотя я его не идеализирую, как Вы могли заметить.) Только ли из-за фонетики у меня к нему теплое отношение? В немалой степени, но не только. Больше поначалу. С некоторого момента ведь не очень-то замечаешь, как звучит язык со стороны. Например, вначале польский мне казался очень шипящим, а теперь я этого не замечаю.

Мне интересна некоторая абстрактность французского, его склонность к патетике и высокопарным выражениям в самых обыденных вещах (то, что для французского естественно, буквально по русски будет явной пошлостью smile.gif), экономия звука, etc. И вообще, он для меня просто более естественный. Конечно, все это крайне субъективно.
Что касается других романских языков, то почему-то меня отталкивает от них та самая южная фонетическая расточительность без особой необходимости. (Отчасти характерная и для южного французского.) Почему для меня это важно? Потому что, используя много слов, можно на любом языке выразить все, что угодно, но попробуйте сказать кратко!
А португальский и с точки зрения звучания не нравится. smile.gif Дело вкуса, конечно, не спорю. А в чем он больше отличается от испанского? Если не считать фонетики.

А услышать родной язык "со стороны" не так-то просто. То, что русский звучит грубо, подтверждают ли те же американцы? Что говорят носители английского или испанского?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- corrector   Русский язык - Не Самый Богатый?   14.10.2004 - 09:51
- - corrector   Кстати, в связи с тем, что я написала в теме ...   17.10.2004 - 12:14
- - Vezir   Не так-то просто сравнить английские и французские...   18.10.2004 - 00:14
- - Vezir   Интересное открытие. Я раньше читал набоковскую Ло...   2.11.2004 - 10:28
- - corrector   интереснейший вопрос! совсесм недавно столкнул...   2.11.2004 - 13:34
- - Черный Слепец   Спорить о том, какой язык богаче - все равно что с...   2.11.2004 - 21:35
- - Vezir   Так ведь это и интересно: в каких областях каждый ...   2.11.2004 - 23:48
- - Черный Слепец   С поправкой согласен. Действительно, перевод может...   3.11.2004 - 00:00
- - corrector   2 Черный Слепец QUOTEНасчет языков еще можно взгля...   3.11.2004 - 13:27
- - Vezir   Я совсем не против "улучшения плохих текстов...   3.11.2004 - 23:16
- - Черный Слепец   QUOTE(Vezir @ 3.11.2004 - 22:16) 1) чтобы не ...   3.11.2004 - 23:28
- - Vezir   Цитата отсюда: http://magazines.russ.ru/inostran/2...   12.11.2004 - 11:25
- - Vezir   Интересные ссылки по теме: 1) У русского языка нет...   16.12.2004 - 16:58
- - Vezir   Интересные вещи о выражении мыслей в разных языках...   21.01.2005 - 10:26
- - Vezir   Жан-Поль Вине и Жан Дарбельне «Сопоставительная ст...   21.01.2005 - 10:27
- - Омен   В русском языке большое значение придаётся интонац...   24.01.2005 - 16:34
- - Кмет   Не нужно путать разные смысловые занчения слова ...   27.01.2005 - 06:12
- - Vezir   Согласен, это разные вещи. Русская речь в самом...   27.01.2005 - 09:50
- - Кмет   Никогда не думал, что это очевидное явление закреп...   27.01.2005 - 14:56
- - Vezir   Это не всегда так уж очевидно. В случае с эвенками...   28.01.2005 - 11:08
- - Кмет   Ну, небольшой я филолог, чтобы компетентно нарезат...   28.01.2005 - 13:39
- - Español   Vezir Позвольте вас поправить. QUOTEНапример, ...   2.02.2005 - 19:55
- - Español   Так-с... А теперь позвольте и мне вставить свои пя...   2.02.2005 - 20:12
- - Español   Vezir QUOTEпроверил в оксфордском словаре: ...   2.02.2005 - 22:27
- - Español   Vezir У испанского и португальского языков, наскол...   2.02.2005 - 22:34
- - Vezir   Да, словари мои, хоть и английского происхождения,...   2.02.2005 - 22:51
- - Español   Vezir QUOTEА услышать родной язык "со стороны...   2.02.2005 - 22:57
- - Español   Особо нужно сказать о различиях в латиноамериканск...   2.02.2005 - 23:06
- - Vezir   Интересная тема о богатстве языка: http://forum.lg...   4.05.2005 - 08:43
- - Vezir   Приятно, что этот форум посещают даже младшие школ...   28.11.2005 - 08:30


Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 20.04.2025 - 10:23