Нолдо!
Группа: Казнённый
Сообщений: 305
Регистрация: 6.05.2004
Пользователь №: 174
|
ВЫБОРОЧНЫЙ СЛОВАРЬ СИНДАРИНА Замечание: В нолдорине многие слова начинались на lh- и rh-, т.е. глухие L и R. Толкиен пересмотрел историческое развитие фонетики, и большинство слов на lh-, rh- получили в синдарине простые l-, r-. Сравним нолдорское lham "язык" (LR:367 s.v. LAM) с синдарским lam (WJ:394). Ниже нолдорские слова приведены к синдарской форме кроме случаев, когда lh-, rh- используются и в синдарине (напр. в rhaw "плоть").
НАРОДЫ: Edhel "Эльф" (позже Eledh), Adan "(Смертный) Человек" (множ. Edain - но это применялось в основном по отношению к Трём Домам), Fireb "Смертный", Nogoth "Гном" (также Norn, но народ как целое назывался Naugrim), Nibin-naug "Маленький гном, карлик", Orch "Орк". Общие термины, употребимые ко всем расам: benn "мужчина" ("муж", но слово обрело общий смысл и вытеснило раннее dir), bess "женщина" ("жена", так же заменила di), dess "девушка", hen "ребёнок", laes "младенец", gwenn "девочка". "Народ", как этническая группа - gwaith, но по отношению к менее цивилизованным расам использовалось слово hoth "орда".
СЕМЬЯ: herven "муж", herves "жена" (также bess, но это приобрело общее значение "женщина"), dis "невеста", adar "отец" (ada = *"папа"?), naneth "мать" (nana = *"мама"), ion или ionn "сын", sell (и iell) "дочь", muindor "брат" (или поэтическое tor), muinthel "сестра" (также thel), gwanunig "близнец" (gwanun "пара близнецов"; в PM:365 есть также множ. gwenyn "близнецы"). Помимо этого есть gwador "сводный брат, кровный брат" (менская форма, похоже, gwathel "сводная сестра"). Общий термин gwanur "родственник, родственница". См. также herth "домашние" (также значит "отряд").
ЖИВОТНЫЕ: Общее слово lavan (не насекомое и не рептилия), annabon "слон", aras "олень", brog "медведь" (или megli = "медоежка"), cabor "лягушка", draug или garaf "волк" (gaur "оборотень"), gwilwileth "стрекоза", half "ракушка", hu "собака", lyg "змея", lim "рыба", lhug "червяк, дракон" (или amlug; см. также limlug "морской змей"), maew "чайка" (множ. my^l "чайки"), nar "крыса", raw "лев", ry^n "гончая", roch "лошадь". Птицы: aew или fileg "птичка", alph "лебедь" (множ. eilph), corch "ворона" (также *craban, множ. crebain в ВК1/II гл. 3), cugu "голубь", emlin "жёлтая птичка", heledir "зимородок", dulin "соловей" (устаревшее tinuviel), tavor "дятел", thoron "орёл", tuilinn "ласточка".
РАСТЕНИЯ: salch "трава" (thar "густая, жёсткая трава"), salab "лекарственная трава", uil "водоросль", lass "лист", golf "ветка", loth "цветок", gwaloth "цветение, соцветие", ereg или eg "шип, колючка", aeglos 'снежная колючка', растение типа дрока, но больше и с белыми цветами, alfirin какой-то белый цветок, известный также, как uilos (alfirin и uilos значат "бессмертный" и "вечно белый"), athelas "kingsfoil", elanor 'звёздный сын' (цветок), niphredil " подснежник ", seregon "очиток", hwand " губка, грибок ". Деревья: galadh "дерево" (другое слово, orn, олсталось только в поэзии и в сложных словах), toss "низкорастущее дерево" (как клён, боярышник, терновник, остролист и т.д.), brethil "бук", doron "дуб", ereg или eregdos "остролист", lalwen или lalorn "вяз", mallorn 'жёлтое дерево', мэллорн, tathar "ива", thaun (thon) "сосна", tulus "тополь".
МЕТАЛЛЫ, СУБСТАНЦИИ, ЭЛЕМЕНТЫ: tinc или raud "металл", malt (и glaur) "золото", celeb "серебро", ang "железо", cef "земля, почва", nen "вода", naur "огонь, пламя", gwelw "воздух", sarn "камень" (как материал), gloss "снег", heleg "лёд", lith "песок", ast "пыль", rhaw "плоть", sereg или iar "кровь", hele "стекло", taw "шерсть", falf "пена".
ЧАСТИ ТЕЛА: dol или dol "голова", hen "глаз" (Amon Hen "Смотровой холм" в LotR – Этимологии дают hen с длинной гласной, но в другом месте hen переведено, как "ребёнок"), nif "лицо" (также thir), laws "волосы", fin "волос", finn "локон", lhewig "ухо" (lhaw "уши"), nem "нос", nel или neleg "зуб", lam или lam "язык", fang "борода", iaeth "шея", lanc "горло", hun "сердце", ranc "рука(плечо)", cam "рука(предплечье)" (camland "ладонь"), paur "кулак", lebed "палец", tal "нога" (но лапа животного будет pod), tellen "подошва".
НЕКОТОРЫЕ ТИТУЛЫ И ПРОФЕССИИ: aran "король", ris "королева" (также rien, rin "коронованная леди"), cunn "принц", hir "лорд, повелитель" (также brannon), hiril "леди" (также brennil, женский род от brannon, так же, как hiril - женский род от hir), arphen "благородный", ithron (или curunir) "мудрец, маг", condir "мэр", rochben "рыцарь", ceredir "изготовитель", thavron "плотник, разработчик", orodben "альпинист(горец - ?)", pethron "сказитель, комментатор", cennan "гончар".
ПИЩА: aes "мясо", bast "хлеб", saw "сок", peich "сок, сироп", gli "мёд", iau "зерно", solch "съедобные коренья", miruvor – напиток из Имладриса (повидимому, произошло от miruvore(квениа), но вряд ли обозначает то же), cram - лепёшка (часто с мёдом или молоком), используемая в длинном походе, lembas дорожный эльфийский хлеб.
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ: dor (dor) "земля", gardh "владение, более или менее ограниченное или определенное место, область" (так встречается в WJ:402; Этимологии содержат ardh), sad "место, точка", rain "граница", parth "поле", pel "ограждённое поле" (мн. peli), orod "гора" (мн. ered или eryd), till и rass "(?)рог, сигнал", amon "холм" (мн. emyn), tunn "холм, бугор", dol или dol "холм, вершина", penn "склон", ambenn "в гору", dadbenn "под гору", talad "уклон", cil "расселина", ris или ress "овраг", iau "овраг, расселина, залив" (это слово обозначает также и "зерно", см. выше), talf "равнина", nan "долина" (но nann "широкий луг"), tum "глубокая долина среди холмов", athrad "брод", eryn "лес", taur "огромный лес", men "дорога", ael "пруд, озеро" (мн. aelin), lin "пруд", eithel "ключ, источник", habad "берег", sir "река" (в некоторых названиях duin: Anduin, Baranduin, Esgalduin), hub или hobas "гавань" (также cirban), gaear (или gaer) "sea", toll "остров". Направления: Forod "север", Harad "юг", Annun "запад", Amrun "восток". Для "востока" и "запада"также используются rhun и dun (Dunedain "Люди с Запада").
ПОГОДА: gwaew "ветер", alagos "ураган", hith "серый туман", mith "белый, мокрый туман", faun "облако", glawar "солнечный свет", ross "дождь", глагол eil "идёт дождь" (возможно, ail в синдарине, соответствующем LotR).
НЕБЕСНЫЕ ОБЪЕКТЫ: Anor "солнце", Ithil "луна" (также Ran), curan "месяц", gil "звезда" (также tim, tinw "искра, небольшая звезда"), поэтическое el "звезда" (мн. elin), elenath "все небесные звёзды". Borgil название красной звезды, возможно, Бетельгейзе или Алгол. Созвездия: Menelvagor = Орион, Cerch iMbelain (квениа Valacirca) "Серп Валар" = Большая медведица, Remmirath = Плеяды (???). Общее слово, обозначающее "небо, небеса": menel (из квениа).
МУЗЫКА, ПОЭЗИЯ, ИНСТРУМЕНТЫ, МУЗЫКАНТЫ: glinn "песня, мелодия", glir "песня, стихотворение", glaer "песня, сказание", narn "сказание" (в стихах, но рассказывается, а не поётся), глагол *gliri- "петь" (противоречие с "glin" в LR:359), глагол gannado или ganno "играть на арфе", существительное gannel "арфа", talagand "арфист", глагол nella- "звучать(про колокола)", nell "колокол". Встречаются несколько терминов, относящихся к прозе: ann-thennath и minlamad thent/estent, но мы не знаем точно, что они значат.
ВОЙНА И ОРУЖИЕ: auth "война", dagro- "биться, воевать", maetha- " сражаться", degi- "убивать" (пр.вр., возможно, *danc), dangen "убитый", maethor "воин", herth "отряд" (также служит для обозначения всех домашних), gweth "полк", coth "враг, вражда", dagor "битва" (но бой двух или нескольких называется maeth), hul "клич", megil или magol "меч", lang "тесак, меч", crist "(?)чекан, топор, меч", hathel "лезвие широкого меча", sigil "кинжал, нож", grond "дубина", cu и peng "лук", ech "копьё", naith или aith "острие копья", thol "шлем".
АРХИТЕКТУРА: adab "здание, дом" (мн. edeb), car или cardh "дом", henneth "окно", annon "большие ворота", fenn "порог", tham "холл", thamas "большой холл", panas или talaf "пол", ram "стена", tobas "кровля", telu "купол, высокая крыша", rond "сводчатая или арчатая крыша, или холл, палата с таким сводом", barad, minas и mindon "башня", ost "город, город, окружённый стенами, крепость", gobel "обнесённый стенами дом или поселение, город", caras "город, построенный над землёй", othlon "вымощенный путь", ostrad "дорога" (в Минас Тирите также rath, см. UT:255).
ВРЕМЯ: lu "время, случай", erin "день", arad "день, дневное время", daw "ночь, мрак" (fuin "ночная смерть"), amrun "восход" (также используется для = "Восток"), aur "день, утро", thin (поэтическое) "вечер", du "сумерки, поздний вечер", tinnu "звёздные сумерки, начало ночи", idhrin "год", anrand "цикл, возраст(век-?)". Времена года: echuir "ранняя весна", ethuil *"набухание почек" (поздняя весна), laer "лето", iavas "урожай" (ранняя осень), firith "увядание" (поздняя осень), rhiw "зима". Для "осени" слово narbeleth "угасание солнца" также используется; это слово также используется по отношению к октябрю. Полный список месяцев: Narwain "январь", Ninui "февраль", Gwaeron "март", Gwirith "апрель", Lothron "май", Norui "июнь", Cerveth "июль", Urui "август", Ivanneth "сентябрь", Narbeleth "октябрь", Hithui "ноябрь", Girithron "декабрь".
ЧИСЛА: min 1, tad или tad 2, neled 3 (первоначально neledh), canad 4, leben 5, eneg 6, odo или odog 7, toloth 8, neder 9, caer 10. Для 11 и 12 имеем примитивные корни MINIK-W- и RASAT , но слова синдарина не приводятся; "одиннадцать" может быть *minib или, возможно, *minig (minque в квениа, сравним eneg = enque). "Гросс", 144, первое трёхзначное число в эльфийской двенадцатиричной системе, в синдарине называется host.
ЦВЕТА: baran "смуглый, (темно) коричневый" (река Baranduin), calen "зелёный" (также laeg), caran "красный" (также coll и narw/naru), crann "румяный", donn "смуглый", fein "белый" (как облака; возможно, fain в синдарине, соответствующем LotR), gaer "медного цвета", elw "бледно синий(голубой)", *glan "белый" (встречается только изменённая фонетическим искажением форма 'lan), gloss "белоснежный" (также существительное "снег"), luin "синий", malen "желтый", mithren "серый", morn "темный, черный" (но "moru" в LR:374), nim "белый, бледный", rhosc "коричневый", thinn "серый".
НЕКОТОРЫЕ ОБЩИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ: bein "красивый", mell "дорогой" (о существе), maer "полезный, хороший" (о вещах), um "злой", *faeg "подлый, плохой", *raeg "неправильный" (из нолдоринского foeg, rhoeg в LR:387, 383), orchal "высокий, высший", ann "длинный", thent "короткий", beleg "большой, великий", ur "широкий", daer "большой, великий", tithen и pigen "небольшой", parch "сухой", mesc "мокрый", ninn "тонкий", tug "толстый, жирный", long "тяжелый", pant "полный", lost "пустой" (также caun), laug "тёплый", ring "холодный", feir "правый", heir "левый", taer "прямой", raen "кривой", sein "новый", brun "старый" (но не изменённый или сношенный), gern "старый, сношенный" (о вещах), neth "молодой", iaur "старый, древний" (о вещах или существах), ingem "старый" (литературное "умудрённый сединами", состарившийся; это слово появилось после того, как эльфы встретили смертных людей), cuin "живой", gwann "почивший, умерший". (Замечание: в синдарине, соответствующем LotR, следует читать ai вместо ei в прилагательных bein, feir, heir, sein.)
НЕКОТОРЫЕ ОБЩИЕ ГЛАГОЛЫ: car- "делать" (пр.вр. agor), gar- "держать, иметь", tiri- "наблюдать", ?glenna- "идти" (anglenna- "подход"), medi "есть", mudo- "трудиться", teli- "приходить" (наст.вр. tul, tol), ped- "говорить", anno- "давать".
ПРЕДЛОГИ: adel "за, на задней стороне", am "над, по", an "для, к", ab "после" (встречается только как префикс), ath- префикс "через, на обеих сторонах", athan "за", dad "вниз, под", dan *"против", o "от" (uin "от" с определённым артиклем), im "между", na "к, с", nef "на этой стороне", no "под" (nui "под" с определённым артиклем), or "над, выше", tri "через"(насквозь). Мы опустили слова для "в" и "до". Слово ned, встречающееся в “Sauron Defeated” может использоваться в качестве "в".
|