|
Мастер И Маргарита, Михаил Булкаков |
|
|
|
27.07.2004 - 06:00
|
Рыцарь Красной Змеи
Группа: Житель
Сообщений: 358
Регистрация: 31.05.2004
Из: Dragonel.info
Пользователь №: 276
|
"Мастер и Маргарита" -- роман. При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. Впервые: Москва, 1966.
Время начала работы над "Мастером и Маргаритой" Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. К 1928 г. относится возникновение замысла романа, а работа над текстом началась в 1929 г. Согласно сохранившейся расписке, Булгаков 8 мая 1929 г. сдал в издательство "Недра" рукопись "Фурибунда" под псевдонимом "К. Тугай" (псевдоним восходил к фамилии князей в рассказе "Ханский огонь"). Это - наиболее ранняя из точно известных дат работы над М. и М.
Однако роман был начат несколькими месяцами ранее. Сохранилось донесение неизвестного осведомителя ОГПУ от 28 февраля 1929 г., где речь идет о будущем "Мастере и Маргарите": "Видел я Некрасову, она мне сказала, что М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде".
Зимой 1929 г. были написаны только отдельные главы романа, отличавшиеся еще большей политической остротой, чем сохранившиеся фрагменты ранней редакции. Отданная в "Недра" "Мания фурибунда" представляла собой уже смягченный вариант первоначального текста. Правдоподобно и намерение Булгакова пустить рукопись романа в самиздат. Из письма неизвестной читательницы, которое автор "Мастера и Маргариты". получил 9 марта 1936 г., известно, что в рукописных и машинописных списках циркулировали среди заинтересованной публики "Кабала святош", "Собачье сердце" и "Роковые яйца" с ненапечатанным в сборнике "Недр" вариантом финала. Не исключено, что именно сигнал агента карательных органов в конечном счете сорвал публикацию "Мании фурибунды".
В первой редакции роман имел варианты названий: "Черный маг", "Копыто инженера", "Жонглер с копытом", "Сын В(елиара?)", "Гастроль (Воланда?)". Первая редакция "Мастера и Маргариты" была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы "Кабала святош". Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе..."
Работа над "Мастером и Маргаритой" возобновилась в 1931 г. К роману были сделаны черновые наброски, причем уже здесь фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник - будущий Мастер. В конце 1932 или начале 1933 г. писатель начал вновь, как и в 1929-1930 гг., создавать фабульно завершенный текст. 2 августа 1933 г. он сообщал своему другу писателю Викентию Вересаеву (Смидовичу) (1867-1945): "В меня... вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету! Впрочем, я, наверное, скоро брошу это".
Однако Булгаков уже больше не бросал "Мастера и Маргариту" и с перерывами, вызванными необходимостью писать заказанные пьесы, инсценировки и сценарии, продолжал работу над романом практически до конца жизни. Вторая редакция "Мастера и Маргариты", создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок "Фантастический роман" и варианты названий: "Великий канцлер", "Сатана", "Вот и я", "Шляпа с пером", "Черный богослов", "Он появился", "Подкова иностранца", "Он явился", "Пришествие", "Черный маг" и "Копыто консультанта".
Третья редакция "Мастера и Маргариты", начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась "Князь тьмы", но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие "Мастер и Маргарита". В мае - июне 1938 г. фабульно завершенный текст "Мастера и Маргариты" впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: "Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?"
Фабульно "Мастер и Маргарита" - вещь завершенная. Остались лишь некоторые мелкие несоответствия, вроде того, что в главе 13 утверждается, что Мастер гладко выбрит, а в главе 24 он предстает перед нами с бородой, причем достаточно длинной, раз ее не бреют, а только подстригают. Кроме того, из-за неоконченности правки, часть из которой сохранялась только в памяти третьей жены писателя Е. С. Булгаковой, а также вследствие утраты одной из тетрадей, куда она заносила последние булгаковские исправления и дополнения, остается принципиальная неопределенность текста, от которой каждый из публикаторов вынужден избавляться по-своему. Например, биография Алоизия Могарыча была зачеркнута Булгаковым, а новый ее вариант только вчерне намечен. Поэтому в одних изданиях М. и М. она опускается, а в других, с целью большей фабульной завершенности, восстанавливается зачеркнутый текст.
23 октября 1937 г. Е. С. Булгакова отметила в дневнике: "У Михаила Афанасьевича из-за всех этих дел по чужим и своим либретто начинает зреть мысль - уйти из Большого театра, выправить роман ("Мастер и Маргарита"), представить его наверх". Тем самым "Мастер и Маргарита" признавался главным делом жизни, призванным определить судьбу писателя, хотя в перспективе публикации романа Булгаков далеко не был уверен. Перед завершением перепечатки текста "Мастера и Маргариты" он писал Е. С. Булгаковой в Лебедянь 15 июня 1938 г.: "Передо мною 327 машинописных страниц (около 22 глав). Если буду здоров, скоро переписка закончится. Останется самое важное - корректура авторская, большая, сложная, внимательная, возможно с перепиской некоторых страниц.
"Что будет?" - ты спрашиваешь. Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашего будущего. Свой суд над этой вещью я уже совершил, и, если мне удастся еще немного приподнять конец, я буду считать, что вещь заслуживает корректуры и того, чтобы быть уложенной в тьму ящика. Теперь меня интересует твой суд, а буду ли я знать суд читателей, никому неизвестно. Моя уважаемая переписчица (сестра Е. С. Булгаковой О. С. Бокшанская (1891-1948) очень помогла мне в том, чтобы мое суждение о вещи было самым строгим. На протяжении 327 страниц она улыбнулась один раз на странице 245-й ("Славное море...") (имеется в виду эпизод со служащими Зрелищной комиссии, беспрерывно поющими хором под управлением Коровьева-Фагота "Славное море священный Байкал…" ). Почему это именно её насмешило, не знаю. Не уверен в том, что ей удастся разыскать какую-то главную линию в романе, но зато уверен в том, что полное неодобрение этой вещи с её стороны обеспечено. Что и получило выражение в загадочной фразе: "Этот роман - твоё частное дело" (?!). Вероятно, этим она хотела сказать, что она не виновата… Я стал плохо себя чувствовать и, если будет так, как, например, сегодня и вчера, то вряд ли состоится мой выезд (в Лебедянь). Я не хотел тебе об этом писать, но нельзя не писать. Эх, Кука, тебе издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной литературной жизни последний закатный роман".
--------------------
|
|
|
|
2 страниц
< 1 2
|
|
Ответов
(20 - 28)
|
25.02.2005 - 18:56
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 1
Регистрация: 20.02.2005
Пользователь №: 2067
|
KaliostroQUOTE Вот все пишут:"Понравилась, понравилась.Книга века" А что именно понравилось? Наверное книга трогает, потому что людям всегда были интересны такие вопросы: есть ли истинная любовь?куда уходит душа человек после смерти? сатана,наконец,кто он? Кстати недавно читала научную работу по "Мастеру и Маргарите", она называется "Скрытый лейт мотив".Так вот, там говорится, что в романе присутствует скрытый мотив: боязнь всеми жителями Москвы НКВД. Вы что-нибудь такое замечали при прочтении?...
|
|
|
|
|
26.11.2005 - 19:39
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 3
Регистрация: 17.11.2005
Пользователь №: 3979
|
Согласна,великое произведение веикого писателя!!!!Но что с ним натворили в театре Станислаского - это тихий ужас !!!!!Играют хорошо,не спорю,но книгу испоганили по полной программе!!!!!!
--------------------
Реки времён-отражения миров
|
|
|
|
|
3.12.2005 - 21:32
|
???????? ???????
Группа: Житель
Сообщений: 157
Регистрация: 1.11.2004
Пользователь №: 1164
|
QUOTE Вот все пишут:"Понравилась, понравилась.Книга века" А что именно понравилось? в первую очередь композиционное построение самого произведения.Оно довольно нетипичное для русских писателей практически всех эпох и направлений.Интересно выстроена сюжетная линия,отчего легко и захватывающе читается вся книга.Ну и впечатлила,естесственно,сама идея и главная тема
--------------------
God is busy, can I help you?
|
|
|
|
|
3.12.2005 - 21:54
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 81
Регистрация: 8.04.2005
Из: в глубинах бездны первичного хаоса..
Пользователь №: 2522
|
книга замечательная хотя это слишком ничтожное определение, лучшее творение Булгакова, веть в ней ему удалось задеть некие струны темного и неизведанного ! прочитал её ещё в 10 лет и перечитывал в последствии её ещё 5 раз, и всё время когда читал явственно ощущалось нечто темное, сгущающиеся вокруг тебя и главных героев.. остается лишь жалеть что теперь люди читают мало, и вообще забывают о классике и предпочитают им Д. Даньцову и всё в таком же духе.. насчет фильма сильно сомневаюсь что выйдет что-то стоящие.. всё как обычно опошлят, а с подбором актёров поступят по примеру "Статский советник"а и "Ночной Дозор"а
--------------------
Свет с Венеры вошел в реакцию с болотным газом.
_________ Sys-team
|
|
|
|
|
6.01.2007 - 14:57
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 36
Регистрация: 29.12.2006
Пользователь №: 9063
|
Это моя самая любимая книга! Я прочитала ее первый раз в 8 лет, мама посоветовала. Она мне очень понравилась, хотя некоторые главы было очень тяжело читать. Великая книга!
--------------------
Не плачь, не жалей и не зови, слабому-плеть, вольному-Воля. Имя свое к солнцу неси в теплых ладонях,у ветра дорогу спроси,сомнения прочь и прочь тревога, все как есть прими и не вини ни черта, ни Бога... (С. Маврин)[
|
|
|
|
|
12.10.2007 - 20:57
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 69
Регистрация: 13.05.2005
Пользователь №: 2805
|
Единственный шедевр мировой литературы, который можно читать, как фэнтези, - и единственное фэнтези, которое можно читать, как шедевр мировой литературы. Кстати, вы обращали на противоречие между последней главой и эпилогом? В последней главе сообщается, что в тот момент, когда мастер и Маргарита решили отправиться в другой мир, их "двойники" - мастер в больнице и Маргарита в особняке - скончались. Следовательно, в путешествие отправились души героев, а "конечная остановка" - загробный мир. Однако, в эпилоге говорится, что те же герои исчезли бесследно и никто не узнал, что с ними стало. Но когда человек умирает, остается тело. Значит, согласно эпилогу, мастер и Маргарита покинули нашу реальность живыми-здоровыми, а их цель - отнюдь не царство смерти.
--------------------
Кошки - навсегда, Кольца - ерунда!
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|