Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Язык Для Древнего Наречея, Великий забытый язык.
al'Lan
сообщение 18.08.2004 - 16:48
Сообщение #1


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Здраствуйте ученички,приступим.
[I]Аша'ман-хранитель.Поскольку я храню этот язык называйте меня так.Итак вапросы есть?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эльвэ Куруфиндэл...
сообщение 19.08.2004 - 11:54
Сообщение #2


Нолдо!
***

Группа: Казнённый
Сообщений: 305
Регистрация: 6.05.2004
Пользователь №: 174



al'Lan
А преподовать когда будешь?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 19.08.2004 - 14:07
Сообщение #3


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Эльвэ Куруфиндэль Да вот хот сейчас,просто ждал ученеков.
В те времена было принято не просто здороватся,а васхлавлять весь род,поэтому говорили "истенная кровь" и имя рода.
Итак звучит это так-Тай'шар.
А ученики они были посвещены в тайны ордена,братства и т. д.,поэтому их называли ппосвященными или преданными.
Итак звучит это так-Айил.
Так что Тай'шар Айил.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Франческо Ракоци
сообщение 19.08.2004 - 14:44
Сообщение #4


Agent of Omni-Tek®
***

Группа: Житель
Сообщений: 238
Регистрация: 19.07.2004
Пользователь №: 461



al'Lan
а чё за язык то?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 19.08.2004 - 16:09
Сообщение #5


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Франческо Ракоци Язык который существовал до первых воин с тьмой.Как он назывался никто толком не помнит.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эльвэ Куруфиндэл...
сообщение 20.08.2004 - 14:15
Сообщение #6


Нолдо!
***

Группа: Казнённый
Сообщений: 305
Регистрация: 6.05.2004
Пользователь №: 174



al'Lan
А уроки,темы будут или нет?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 20.08.2004 - 20:31
Сообщение #7


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Эльвэ КуруфиндэльКонечно,эсли есть конкретный вапрос задовай,кстати я не слы шал преветствия cool.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эльвэ Куруфиндэл...
сообщение 20.08.2004 - 22:52
Сообщение #8


Нолдо!
***

Группа: Казнённый
Сообщений: 305
Регистрация: 6.05.2004
Пользователь №: 174



al'Lan
В моей аккадемии Вы должны вставлять конкретно уроки...а не точ,что бы отвечать на чужые вопросы.жду уроков,за уроки соответственно будет оплата за учительство!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 21.08.2004 - 23:05
Сообщение #9


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Эльвэ Куруфиндэль Намек ясен.Итак первый урок,изучения простейшего я прои зношу вы повтаряете:
Авендесора - дерево жизни
Алантин - брат древесный
Алдиб - западный ветер
Ба` алзамон - «Сердце мрака»
Бел тайн - весенний праздник, отмечающий конец зимы, первые восходы на полях, рождение первых ягнят
Гайдин - брат древестный.
Дай шан-тит. «Увенчатый Короной Битв».
Дамани - обузданныеРайагел- те кто возвращаются домой или возвращение
Тай`шар- истеной крови
Та` марал` айлен- Паутина сюдбы
Тиа авендей алантин- Брат деревьям
Надеюсь всем понятно?Есле нет я повторю или поясню.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Франческо Ракоци
сообщение 22.08.2004 - 03:27
Сообщение #10


Agent of Omni-Tek®
***

Группа: Житель
Сообщений: 238
Регистрация: 19.07.2004
Пользователь №: 461



Конечно словарь это круто, но нет ли у этого языка грамматики и т.п.? А то просто выучить уму тучу слов не катит, как предложения составлять то потом из них?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 22.08.2004 - 14:54
Сообщение #11


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Прошедшего времени нет,поэтому говарят в настоящем времени но обозначают время события,дапустим:Я видел фильм Гладиатор(по нашему),Я смотрел Гладиатора вчера,или 10 лет назад,или 3 дня назад.Также есть слитые слова так напремер
Дамани - обузданные,а
Марат`дамани- те кто должен быть обуздан.
Из этого следует что Марат обозначает-те кто должен быть.
Или такой премер
Сей` мосив- опущенные глаза
Сей` тайр- открытые глаза
Сей-глаза, Мосив-опущенные, Тайр-открытые.
Эти слово слитие встречаются редко я продиктую их ниже:
Сей` мосив- опущенные глаза
Сей` тайр- открытые глаза
Марат`дамани- те кто должен быть обуздан
Тсорован `м `хаэль- предводитель бури
Байджан` м` хаэль- предводитель натиска
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Двалин
сообщение 22.08.2004 - 19:58
Сообщение #12


Лучший Воин Гномов
*

Группа: Житель
Сообщений: 35
Регистрация: 21.08.2004
Пользователь №: 586



Обьсните а что здесь за язык-то?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 23.08.2004 - 17:50
Сообщение #13


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Двалин Прочти сообщение 19.08.2004 - 15:09 ,там все поймешь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эльвэ Куруфиндэл...
сообщение 24.08.2004 - 00:33
Сообщение #14


Нолдо!
***

Группа: Казнённый
Сообщений: 305
Регистрация: 6.05.2004
Пользователь №: 174



al'Lan,прошу еще преподнести синтаксис,историю языка,грамматику,о частя речи,то бишь существительные,глаголы...
если выложешь 100 золотых получишь,за учительство.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Талманес
сообщение 24.08.2004 - 06:59
Сообщение #15


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 4
Регистрация: 24.08.2004
Пользователь №: 601



В помошь al'Lanу smile.gif
Это то что пока-что наработано на Темной горе - Шайол Гул, известным многим - Моридином.

Примечания:
1) "Аин", "Мисаин", "Исаин"- обозначают "чтобы быть."
2) -да и-са- превосходная степень.
3) "М"-увеличивает важность(М'Хаел, Ма'врон)

Фразы:

Айз Седай- служащие всего. Дословно это переводится как всего служащие. Слово "Айз" означает всего или всех. "Седай" означает служитель.

Аэтан дор- красные щиты. Аэтан- щиты Дор- красный, по значению подходит к слову "кал" см. нижу.

Ал калдазар=Красный Орел "Кал"- означает красный, дазар- орел.

Ал еллисанде= Восходящие Солнце(не уверен…)

Алкаир Дал= золотой шар(мне кажется, в книге= Золотая чаша). Каир означает золотой, Дал- шар(или чаша, так в книге вродь)

Ата'ан Миэйр=морской народ. Дословно- люди моря. Ата'ан означает люди(множ.число) Миэйр- море.

Кабаллиен мисайн йе=я свободный человек Предпологалось, что "Кабаллиен" - сокращение от "Каба" - лошадь и "Аллиен"-человек. Все вместе- всадник. Было принято считать эту фразу как "свободный человек", тогда было обойдено неизбежное создание нового слова "каб" в знач. Свободный. "Мисайн" означает являюсь. Йе- я. Тогда дословно: Я являюсь свободным.

Карай ан калдазар= за честь Красного Орла "Карай" означает честь, доблесть. "Ан" употреблен в значении за. "Кал" означает красный. "Дазар" - орел.

Карай ан еллисанде= за честь Восходящего Солнца. "Карай" означает честь. "Ал" означает за. "Еллесанде" - восходящие солнце. Но я не уверен, как это слово разделено. Мое предложение: "Еллис" означает восходящие. "Де"- солнце, тогда "ан" означает как. Но это всего лишь предположение.

Кор Дарай=ночные копья. "Кор"- ночь, "дарей"- копья.

Даэсс Дей'мар=Великая игра или игра домов. Точного перевода нет, но Мэт Корсон предложил наиболее приемлемый вариант. Мы знаем, что "да" означает "тот, кто", "Эсс" означает "все". И если "Дей'мар" означает "игра", то получается "Все те, кто играет" Значение близко, но и не точное значение "Великой игры".

Гай'шайн айил= тот, кто посвящен миру. В английском варианте идет не состыковка слов, так что я буду разбирать ,основываясь по написанию слов на данном выражении, а не на предыдущем. "Гай'шайн" означает мирный. Состоит из "Гай"- тот, кто; "Шайн" означает мир. "Айил" - посвященный.

Дай Шан= Лорд Битвам. "Дай"- битва "Шан" означает лорд.

Далее следуют очень сложные в написании слова и я буду приводить и английское их написание. Дайнийе, дью нинте конкион ка'льет йе- Ваще величество, я прибыл по вашему зову. (Deyeneiye, dyu ninte concion ca'lyet ye) Перевод почти дословный. "Дайнийне"- величество, "дью"- по, "нинте"- вашему. "Конкион"- вызов. "Ка'льет" - прибыл, "йе"- я.

До миер а'врон=наблюдающие за волнами. Возможно, дословный перевод означает "за волнами наблюдающие" . "До" означает за. "Миер" означает море, океан(в некоторых источниках употребляется в значении волны) "А'врон"- наблюдающие.

Довье'анди се товья сагаин= время метать кости. Дословно- "Кости метать время пришло". "Довье'анди"-кости. "Се"-к. "Товья"- метать. "Саг"- время. "Аин"- пришло.

Дуад Махди'ин=Ищущие воду. "Дуад"- вода. "Махди'ин" - тоже, что "Махди"- искать.

Фар Алдазар Дин= Орлиные братья. Дословно- Орлам братья. "Фар" означает к, но в русском переводе это опущено. "Дазар"- орел. "Дин"- братья.

Фар Дарайз Май= Девы Копья. Дословно- Копьям девы. "Фар" означает к, но в русском переводе это опущено. "Дарайз"- копья. "Май"- девы.

Хама Н'доре= горные танцоры. "Н'доре"- танцоры, "Хама"- горы.

Инде муагде Айз Седай мизайн йе=Айз Седай не будут использовать меня. (Inde muaghde Aes Sedai misain ye) Дословно: Не Айз Седай для мяса меня(Мясо это наверно, как "пушечное" мясо..) "Инде"- нет. "Муагде"- мясо. "Йе"- я. "Мизайн"- для смысла- меня.

Дженн Айил- истинно верный. "Дженн"- истинно. "Айил"- верный, посвященный.

Кисерай ти Ваншо= Слава Строителям. "Кисерай"- слава. "Ти"- для. "Ваншо"- Строители( Огир, похоже).

Кодоме калихнайе га ни Айз Седай хей=Здесь всегда рады Айз Седай. (Kodome calichniye ga ni Aes Sedai hei) Дословно- здесь рады Айз Седай всегда. "Кодоме"- здесь. "Калихнайе"- рады. "га" и "ни" обозначают "для" (Для Айз Седай). "Хей"- всегда.

Лос каба'дрин= Вперед, конница. "Лос"=вперед. "Каба"=лошадь. "Дрин"=солдат.

Лос Валдал Кьебьяри= Дословно: Вперед, Охрана Сердца. (Не уверен, но наверно перевод таков : Защитники, вперед. Уточнение: Защитники Твердыни) (Los Valdar Cuebiyari). "Лос" - вперед. "Валдал"- охрана. "Кбебьяри" - сердце.

Мичин Шин= Черный Ветер. Неизвесное явление. Его никто не видел, и нельзя определить значение каждого слово. Это "существо" обитает в Путях, крадет души.

Миа айенде, Айз Седай- я свободный, Айз Седай( значение свободного человека). (Mia ayende, Aes Sedai ) "Миа"- я. "Айвенде"- свобода.

Мордеро дагхайн пас диенте кьебьяри=Смерть не имеет пути к моему сердцу. (Mordero daghain pas duente cuebiyari ) Устоявшееся выражение.

Муад'дрин тиа дар алленде каба'дрин рхадьем= Пехотинцы пропускают кавалерию вперед. (Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem ) Все это основано на чистом предположении. Дословно наверно будет так: Пехота не идет вперед, конница готовится. "Муад'эрин"- пехота. "Тиа"- для. "Тиа"- пропуск. "Алленде"- вперед, но и "Лос"- тоже вперед. Мое предположение: "Алленде"- прилагательное, "Лос"- глагол. "Каба'дрин"- конница. "Рхадьем"- подготовка. Основанный на переводе из книги, это не стандартный порядок слов, хотя говорит это Возрожденный Дракон, вероятный порядок: "Тиа дар каба'дрин алленде рхадьем муад'дрин- чиобы пропустить конницу, пехота готовится.

Нинте калихнайе но доманишита- твой прием грет меня( Мне приятен твой прием). (Ninte calichniye no domashita ) Дословно: Ваш прием греет меня. "Нинте"-ваш, "калихнайе"- прием, "Но"- меня, "Доманишита"- тепло. Это странный порядок слов. Наверно должно быть так: "Но доманишита нинте салихнайе"- меня греет ваш прием.

Носане иро гаване доморокоши, Динайан'д'ма'пурвен= На каком языке мы говорим, Трубивший в Рог? (Nosane iro gavane domorakoshi, Dinyan'd'ma'purvene? ) "Носане"- говорить, "Иро"-мы, "Гаване"- на, "Доморакоши"- язык. Мое предположение насчет "Тот кто Трубил в Рог": "Д'ма"- тот, кто. "Динайан"-Трубач. "Пурвен"- рог.

Рахиен Сорей- рассветные бегуны. "Рахиен"- бегуны. "Сорей"- рассвет.

Са соуврайя ниенде мисайн йе- я потерял свое собственное мнение. (Sa souvraya niende misain ye ) Дословно: В своем мнении я потерял. "Са"- в. "Соуврайя"- мое мнение. "Ниенде"- потеря, "Йе"- я.

Сейа Дун- Черные Глаза. "Сейа"- глаза. "Дун"- черные.

Шайдар Харан- Рука Тьмы. "Шайдар"-тьма. "Харан"- рука (чего?).
Ша'мад Конд- Громоходцы. Неизвестное значение слов.

"Шадар Логот"- Там, где ждет Тень. "Щадар"- тень. "Логот"- ожидание. Неуверен, что "ожидание"- глагол или существительное. ( То есть ожидание места)

Шае'ен М'таал- Каменные псы. Так как -ен- модификатор( не знаю, что значит). "Шае'ен"- псы, "М'таал"- камень.

Шен ан Калхар- Отряд Красной Руки. "Шен"- отряд. "Ан"- вопрос(чего?), "Кал"- красный. "Хар"-рука.

Совин Най- руки-ножи. "Совин"- руки, "Най"- ножи.

Тайн Шари-Истинной Крови. "Тайн"- более весомая форма слова "Тай", но означает - истинной. "Шари"- кровь.

Тар Валон- Башня Охраны( Мира наверно) "Валон"- связан с "Вал" и означает "охрана", "Тар"- башня.

Тармон Гайдон- последняя битва. "гай"- означает "сражение", значит "Тармон"- последнее, но точного значения нет.

Валдар кьебьяри- буквально: Сердечная Охрана, Охрана Сердца.( Очевидно, это Защитники Твердыни). "Валдар"- охрана, "кьебьяри"- сердца.

Тиа авенде алантин- брат деревьям. Древесный брат. Дословно- деревьям брат. "Тиа"- для, "Авенде"-дерево, "алантин"- брат

Тиа ми авен Моридин исайнде вадин - Могила не преграда для зова моего Дословно: Для моего зова, могила не преграда. "Тиа"- для, "ми"- моего, "авен"- зов, "Моридин"-смерть, "исайнде"- не (не является), "вадин"-преграда. Это нестандартная постановка фраз. Было бы: Для моего зова, преграда не смерть. Но сам Джордан сказал "Моридин"- Смерть. "Вадин"- преграда, тогда будет: Тиа ми авен вадин исайнде Моридин.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Талманес
сообщение 24.08.2004 - 07:02
Сообщение #16


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 4
Регистрация: 24.08.2004
Пользователь №: 601



Продолжение. Хочу напомнить что это просто наработки, так как сам Джордан не дает описание языка, и поэтому нам самим приходится анализированить и составлять.

Слева значение слова Справа его написание на Древнем Наречие.
А- а'
Все- йз.
Всегда- хей.
Являются- мисайн
И- е
Другой- совья
Как- сене
Нападение- байджан
Отряд- шен
Знамя- кон
Битва- дай, гай.
Преграда- вадин
Предатель- иша
Черный- дун
Лезвие- мандарб
Кровь- шар, беккар
Крови- шари
Синий- ера
Чаша- дал
Брат - дин, алантин
Безродные- мера'дин
Строители - Ваншо
Кактус - сегаде
Зов - авен
Управляющий - шамбайан
Управляющая домом - шатайян
Вождь- кар
Вожди- карн
Палочки для еды- сурса
Одежда- кадин
Прибытие- льет
Зерно- земай
Хлопок- альгода
Нож- нор
Танец- сара
Танцор- доре
Танцоро- н'доре
Тьма- шайдар
Рассвет- райен
Смерть- Мордеро ( так написано) А перевели русские как Моридин
Посвященный- айил
Разрушитель- сам
Игра в кости- довье'анди
Делать- ка
Собака- шае
Собаки, псы- шайен
Грусный- мосив
Дракон- аман
Повязка- шуфа
Долг- тох
Орел- дазар
Край- дже
Опытный- дер
Глаз- сей
Глаза- сей, сейа
Сокол- фейли
Опасение- дагхайн
Бойцы- алгай
Первый- карнейра
Нога- миад
Для- фар
Предвестники- Хайлине
Вперед- алленде, лос
Свободно- каб
Свобода- айенде
Игра- даймар
Хорошая девушка- чалинда
Слава- дайшар, кисерай
Золотой- кайр
Могила- Моридин
Посвященный- айил
Разрушитель-сам
Игра в кости- довье'анди
Делать- ка
Пес- шае
Псы- шае'ен
Удрученный- мосив
Дракон- аман
Повязка- шуфа
Долг- тох
Орел- дазар
Край- дже
Испытатель- дер
Глаз- сей
Глаза- сей, сейа
Сокол- фейли
Опасение- дагхайн
Бойцы- алгай
Первый- карнейра
Фут или нога- муад
Для- фар
Предшественники- хайлине
Вперед- алленде, лос
Свободный- каб
Свобода- айенде
Игра- даймар
Хорошая девочка- чалинда
Слава- дайшар, кисерай
Золотой- кайр
Могила- Моридин
Великий- да'ес
Охрана- вал
Защитник- аша'аман
Рука- хар
Руки- совин
Тренер- морат
Он- син
Сердце- суе, кьебьяр, куеран
Сердца- кьебьяри
Камень мужества- квейндиар
Здесь- кодоме
Холм- аллен
Держатель- сул
Держится- дуенте
Честь- джи
Надежда- маел
Рог- пурвен
Лошадь- каба
Я- йе
В- са
Есть(не глагол)- айн, исайн, га( или да)
Не- исайнде
Это- асо
Король- рие
Нож- най
Язык- доморакоши
Лидер- М'Хаель
Привязь- дам
Жизнь- сора
Подобно- сене
Лорд- шан
Потерянный- ниенде
Удача- довьенья
Величество- дейенийей
Дева- май
Человек- аллиен
Хозяин- дер
Меня- но
Мясо- муагхде
Мнение, разум- совра
Ловушка разума- кор'совра
Гора- хама
Мой- ми, миа
Игла- Кондже
Ночь- кор
Нет- инде
Ни один- пас
Океан- миере
Из- а' ,фар, ан, д'
Один- аан
Исключительный- ко'ди
По- до
Принадлежит- ковале
Владелец- кова
Мир- шайн
Люди- ата'ан
Человек- ата
Пункт- дже
Готовьтесь- рхадием
Собственность- ковале
Крыса- сорда
Красный- кал, дор
Выпуск- айенде
Возвращение- каринне
Поездка- донде
Река- дрелле
Правила- товья
Возвышение, высокий- эллис
Бегуны- сорей
Море- Ммиер
Ищущий- махди
Ищущие- махди'ин
Служащий- седай
Тень- шадар
Она- сар
Щиты- аэтан
Сестра- дар
Нож- нор
Солдаты- дрин
Певец- дийнен
Речь- носане
Копье- дарейз
Копья- дарей, сисвай
Камень- м'таал
Шторм- тсорован
Прямо- таер
Вызов- конкион
Солнце- де
Меч- ашан, маншима
Меч- копье - ашандарей
Коготь- ча
Время- саг
Для- тиа, ти, се
Для всех- айз
Могила- моридин
Западня- кор
Дерево- авенде
Истинный- тай, дженн
Ожидание- логот
Теплые- дамашита
Наблюдатель- врон
Вода- дуад
Мы- иро
Прием- калихнайе
Какой- гаване
Виски- оосквай
Ветер- диеб
Рабочий(прил.)- сор
Древесный червь- ордет
Вы- аса
Ваш- нинто, нинте
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Талманес
сообщение 24.08.2004 - 07:03
Сообщение #17


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 4
Регистрация: 24.08.2004
Пользователь №: 601



Перевод наиболее употребляемых слов.

Примечание:

Слова в исходном документе были указаны с A до Z, но т.к. русский алфавит не совпадает с английским ,я буду переводить слова по порядку…

А= предлог или артикль
Ай'дам= поводок или привязь.
А'врон= Наблюдающий.
Аан= один.
Аан'аллейн= единственный, тот кто представляет весь народ.
Аэтан= щит.
Айил= посвященный.
Айлен= смотри Та'марал'айлен.
Айя= обьеденения Айз Седай( Серая, Белая, Желтая, Голубая, Красная, Коричневая,Зеленая). Группа собрана по направлении использования Силы.
Ал'кайр'раханален= Холм Золотого Рассвета.
Алантин= брат.
Алкайр= золото.
Алдазар= орел.
Алдиб= западный ветер.
Алгай= бойцы.
Алгай'д'сисвай=буквально: Бойцовые копья.
Алгода=хлопок.
Аллейн= человек.
Аллен= холм.
Алленде= вперед.
Аман=дракон.
Ан=из.
Ангреал=инструмент Силы(точного значения нет).
Аса=ты.
Аша'ман=защитник. Буквально - клинок.
Ашан= меч.
Ашандарей= меч-копье(Оружие Мэта).
Асо=это.
Ата= персона, человек.
Ата'ан=народ
Авен=просить.
Авенде=дерево.
Авендесора=Древо Жизни.
Авендорелвдера=черенок от Древа Жизни.
Айенде=свобода.
Байджан=атака.
Беккар=кровь.
Ка= делать.
Ка'льет= прибыть.
Каб=свободный.
Каба= лошадь.
Каба'донде= ездовая лошадь.
Каба'дрин= всадник или конница.
Кабаллиен=свободный человек.
Кадин= одежда.
Кадин'сор= рабочая одежда.
Кайр=золотой.
Кал= красный.
Калдазар=красный орел.
Калхар= красная рука.
Калишнайе(calichniye)= прем.
Калландор= меч, который не меч.
Кар= руководитель, вождь.
Кар'а'карн=Вождь вождей.
Караи(Карай)=для чести.
Карн= вожди.
Канейра=первый. В Порубежье- первый возлюбленный.
Ча= коготь.
Чалинда=хорошая девушка.
Кон=значок.
Конкион(concion)=вызов.
Конде=смотри Ша'мад Конд.
Кор= ночь.
Коринне= возвращение.
Кор=западня.
Кор'совра=буквально - западня разума.
Кова= тот, кто имел.
Ковале= собственность.
Синдане=последний шанс.
Д'ма= из.
Да=тот, кто.
До'ковале=тот, кто принадлежит (раб).
Да'ес=великий.
Да'шайн= мирный
Да'тсанг= презренный
Дей'мар=игра.
Дакхан(daghain)=опасение.
Даи= битва.
Дайен= танцовщица.
ДайШар=слава.
Дал=лук.
Дам=привязь.
Дамани= на привязи.
Дар=сестра.
Дарей= копья.
Дарейс=копья.
Дазар= орел.
Де=солнце.
Дер=мастер, укротитель.
Дер'морат=тренер.
Дер'сул'дам=тренер сул'дам.
Даейне(Deyenieye)=Величество.
Диеб=ветер
Дин=брат, братья.
Дийнен= певица.
Дийнен'д'ма'пурвен=тот, кто трубил в рок.
Ду=конец.
Домашита=теплые(может черви… (warms)…).
Домарокоши=язык.
Донде=правило.
Доон=черный.
Дор=красный.
Доре=танцор.
Дорнат=жертва.
Довие=связанный с удачей.
Довие'анди=игра в кости.
Довиенья(dovienya )=удача.
Дрелле=река.
Дрин=солдаты.
Дуадхе (duadhe)=вода.
Дуенте=держаться.
Е=и.
Еллис=повышение.
Еллисанде=восходящие солнце.
Ера=синий.
Ес=все.
Фейли=сокол.
Фар=для или из.
Га=это.
Гай=битва.
Гай'дон=что-то до сражения(не уверен…).
Гай'шайн=обращенный к миру.
Гайдин=брат битвам.
Гаване=что.
Надори=кожаная лента на лбу.
Хайлине=предвестники.
Хама=гора.
Хар=рука.
Харан=рука чего-то.
Хей=всегда.
Инде=нет.
Иро=мы.
Исаин=это.
Исайнде=не это.
Иша=предатель.
Дже=острый край.
Джиди'ин=истинный искатель.
Джегал= животное.
Дженн=верный.
Джи=честь.
Кардон=плод растения.
Кисейра=драг. Камень, носящийся во лбу.
Ки'сайн=красная налобная точка у замужних женщин Малкири.
Кисерай=слава.
Кджасик=восполняющий(так перевелось)
Ко'ди=исключительно.
Кодоме=здесь.
Логот=ожидание.
Лос=(глагол) вперед.
Льет=прибыть.
М'Хаел=командир, лидер.
М'таал=камень.
Ма'врон=смотрящие.
Майел=надежда.
Махди=ищущий.
Махди'ин=ищущие
Май=дева, девы.
Ман=рукоять меча.
Мандарб=клинок.
Менетерендрелле=воды горного дома.
Маншима=меч.
Марат=тот, кто должен быть…
Марат'домани=тот, кто должен быть обуздан.
Машадар=существо из Шадар Логота.
Машиара=потерянная любовь.
Мера=суффикс, обознач. без.
Мера'дин=безродные.
Ми=мое.=миа.
Миа'кова=мой владелец.
Миере=море, океан.
Морат=тренер животных.
Мордеро=смерть.
Моридин=могила(в значении смерть).
Мосив= понизился, удручен.
Муад=нога.
Муад'дрин= не знаю…вот по английские: foot soldiers.
Муагхде=мясо.
Н'доре=танцоры.
Най=нож.
Ниенде=потеря.
Нинте,нинто=твое.
Но=мне.
Но'ри=теперешняя игра в камни.
Нор=резак.
Носане=разговор.
Оосквай=виски(Айильское алкогольное питье).
Ордетх=древесный червь.
Пас=не один.
Пурвин=рог.
Рахиен=рассвет.
Рхадием=готовьтесь!
Хуагелле (rhyagelle)=те, кто вернулись домой.
Рие=король.
Са=приставка превосходной степени. Или в.
Са'ангреал=позволяет пропускать еще больше Силы.
Са'сара=неприличный танец.
Саа=черные точки на глазу от Истинной Силы.
Саг=время.
Сагайн=во времени.
Сай=связанный с Силой.
Саидар=женская половина Силы.
Саидин=мужская половина Силы.
Сам=разрушитель.
Сар=она.
Сара=танец
Седай=служащий.
Сегаде=кактус.
Сей=глаз.
Сей'каир=золотой глаз.
Сей'мосив=опущенный взгляд.
Сей'тайр=поднятый взгляд.
Сейа=глаза.
Сейра=синие глаза.
Сене=подобно, как.
Серенла=упрямая дочь.
Ша'рах=стратегич. Игра.
Шадар=тень.
Шае'ен=собака, пес.
Шайи'тан=имя Темного.
Шайдар=тьма, мрак.
Шайиль=посвященная.
Шайин=мир.
Шамбай'ян=(как сказать-то?)Управляющий…
Шан=лорд
Шар=кровь.
Шари=крови.
Шатай'ян=хозяйка поместья.
Шен=группа, банда.
Шуфа=повязка вокруг головы Айил.
Шудре=путь листа
Син=он
Сисвай=копья.
Сисвай'аман=копья дракона
Со'джин=верховные слуги у Шончан
Соэ'фейя=Говорящий Правду.
Сор=работа
Сора=жизнь.
Сорда=крыса
Сорей=бегуны
Соувра=мнение.
Соуврайя=мое мнение.
Совин=руки.
Совья=другой.
Стейра=вещь для заточки.
Су=мужчина королевского происхождения.
Сур=женщина королевского происхождения.
Сул=держатель.
Сул'дам=держатель привязи.
Сурса=палочки для еды.
т=женат на том/той(к примеру: Перрин т'Башир ни Айбарра
та=связанный(долгом, обещанием)
та'марал'айлен=паутина судьбы.
Та'верен=человек- центр узора.
Тайер=сильный.
Тай'дайшар=повелитель славы
Тай'шар=истинная кровь.
Тшеран (tcheran)=стратегическая игра.
Тел'оран'риод=мир снов
Тер'ангреал=особенно использует Силу.
Ти, тиа=к.
Тох=долг
Товья (tovya)=не знаю… (roll).
Тсаг=ругательство.
Тсорован=шторм.
Туата'ан=странствующий народ.
Вадин=барьер.
Вал,валон=охрана.
Врон=смотрящий.
Земай=зерно.
Не знаю как писать по русски:
Wansho = Builders (ie. the Ogier)
ye = I .

Автор: Моридин
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Эльвэ Куруфиндэл...
сообщение 24.08.2004 - 13:25
Сообщение #18


Нолдо!
***

Группа: Казнённый
Сообщений: 305
Регистрация: 6.05.2004
Пользователь №: 174



Талманес
Молодец!жди зарплату 50 золотых...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 24.08.2004 - 18:45
Сообщение #19


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Ну раз пошол словарь то :
Авендесора - дерево жизни
Алантин - брат древесный
Алдиб - западный ветер
Ба` алзамон - «Сердце мрака»
Бел тайн - весенний праздник, отмечающий конец зимы, первые восходы на полях, рождение первых ягнят.
Гайдин - брат древестный.
Дай шан-тит. «Увенчатый Короной Битв».
Дамани - обузданные.
Даэс—Игра Домов
Ишамаэль—Предавший надежду
Коринне- Возвращение или Возвращатся
Ланфир- дочь Ночи
Марат`дамани- те кто должен быть обуздан
Машиара- возлюбленная но означает любимою, которая потеряна и которую никогда не вернуть
Райагел- те кто возвращаются домой или возвращение
Тай`шар- истеной крови
Та` марал` айлен- Паутина сюдбы
Тиа авендей алантин- Брат деревьям
Тиа ми авен моридин исайнде Вадин- могила не преграда для зова моего
Хайлине- те кто приходят раньше или предвестники
Аша` манны- хранитель или зашитник
Да` ковале- тот кто принадлежит или человек который есть собственность
Дер` морат- мастер- укротитель
Корине- возвращение
Мера` дин- безродные
Морат- дресеровщик
Сей` мосив- опущенные глаза
Сей` тайр- открытые глаза
Со `джин- высота среди низин
Ча Фейли- соколиный коготь
Шеен ан калхар- отряд красной руки
Тсорован `м `хаэль- предводитель бури
Байджан` м` хаэль- предводитель натиска
Сеймарос- зимние бури
Тел` аран` риорд- незримый мир
Мачин Шин- черный ветер
Калландор- Мечь-Каторого-Нельзя-Каснуться
Джиди ин- ведающий истинный путь
Аан` аллейн - единственный, одиночка или человек представляющий весь народ
Гайдин - брат битвам
Айз Седай- слуга всего сушего
Айил- посвященный или преданный
Карай ан Калдазар! Карай ан Элисандре! Ал Элисандре- За честь Красного Орла! За честь Розы Солнца! Розы Солнца
Дьевик К` шар- гиблая земля`
Ал` кайр` рашеналлен- Холм Золотого Рассвета
Кисерай ти Ванило- слава строителям
Нинте каличнийе но домасита Агельмар Дай Шан- Ваш радушный прием согревает меня лорд Агельмар( неизвестен точный перевод)
Шадар Логот- место где Ждет Тень
Махди- ищущий
Кадин`сор- рабочая одежда
Ордейн- Полынь
Гай`шан- принесшие обет мира
Джи`и`тох- Честь и повиновение, честь и долг
Миа айенде, Айз Седай! Кабаллейн мизайн йе! Инде шуагде, Айз Седай мизайн йе! Ми айенде!—Я-свабодный человек,Айз Седай, а не добыча для Айз Седай!
Лос Валдар Кьюбияри!- Ближняя гвардия, вперед!
Мандарб- клинок
Серенла-- дочь-упрямица
Чалинда- милая девочка
НСул`дам- вожатая
Могидин - паучиха
Кар`а `карн- Тот-Кто-Пришол-с-Расветом
Лос! Лос каба`дрин!- конница вперед
Сисвай`Аман- копье Дракона
Шайдар Харан- рука Тьмы
Моридин - смерть
Соэ`фейя - говорящая правду
Ко`ди- единение
Карнейра- первая или первый(женщина или мужчина в жизни)
Даэсс Дей`мар- Великая Игра(интриги и заговоры в высшем обществе)
Шатаян- распорядитель всех дворцовых слуг
Манетерендрелле- воды горного приюта
Кодоме каличнейе га ни Айз Седай хей- Для Айз Седай здесь всегда радушный прием
Тсингу ма чоших, Т’ингшен – Вы удостаиваете меня чести Древесный Брат.
Тсингу ма шоба – Вы оказываете мне честь.
Суравойе нинто маншима тайшите – Да покровительствует мир твоему мечу.
До Миер А’врон – наблюдаюшие-за-волнами( так называют себя Морской Народ)
Калдазар – Красный Орел Манетерен.
Тай’шар – Истинной крови.
Тай’шар Малкир (Манетерен) – Истинная кровь Малкир (Манетерен).
Тиа авендей – Дерево, древесный.
Алантин – Брат.
? Ма’врон – Наблюдающие за волнами.
А’врон – Наблюдающие.
Сене совайа каба’донде аин довайниа – Удача-лошадь не хуже прочих, оседлай да скачи.
Ал’кайр Дал – Золотая Чаша.
Шайиль – Посвященная.
Са суврайя ниенде мисайн’йе ~ О Свет! Что же они со мной сделали?
Довай’анди се товиа сагайн – пора кости метать.
Довайния – удача.
Миа довайниа несодин соенде – да не оставит нас удача.
Алгай’д’сисвай – Войны Копья.
Дейенайе, дайе нинте консион ка’лайет ай ~ Ваше величество, прибыл по вашему приказанию.
Носане иро гаване доморакоши, Дайинен’д’ма’пурвене – Скажи мне, что это за язык, Тот-Кто-Трубил-В-Рог.
Миа’кова – мой владелец.
Моридин – Смерть.
Тай’дашар – Великолепный.
Ашандарей – название копья ( У мета с пустыни).
Да’тсанг – презренная.
Синдани – Последний Шанс
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
al'Lan
сообщение 24.08.2004 - 18:47
Сообщение #20


????
*

Группа: Житель
Сообщений: 10
Регистрация: 14.08.2004
Пользователь №: 544



Эльвэ Куруфиндэль Можно ли сделать Талманеса моим партнерам?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V   1 2 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 20.05.2024 - 12:14