|
|
|
Черная Книга Арды |
|
|
|
14.03.2006 - 07:57
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 21
Регистрация: 10.01.2006
Пользователь №: 4488
|
ИМХО, главная проблема ЧКА - очеловечивание всех персонажей. Все они, валар, Мелькор , Гортхау [э?]р, ведут себя как люди. А так же свойственная людям определенного возраста (только не говорите, что Ниенна писала ЧКА в зрелом возрасте ) склонность переворачивать общепринятые понятия с ног на голову. И жалость... вспомнить, хотя бы, эпизод, где валар набросились на Мелькора толпой...Тулкас побил...и улыбки грустные, в зубах навязшие...и как такого не полюбить? ) И если у Толкина и есть деление на тьму/свет, то в ЧКА вместо этого деление на "нравится Ниенне"/"не нравится Ниенне". И если персонаж ей не нравится, то хоть тресни. В общем, я не считаю ЧКА "уродцем", но и ажиотажа вокруг нее не понимаю.
--------------------
...never back again
|
|
|
|
|
25.08.2006 - 11:51
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 8
Регистрация: 24.08.2006
Пользователь №: 6876
|
Валла Тано Коррх Жму руку... У меня аналогично
--------------------
Все мои песни могут быть созданы только из-за самых сильных страданий, Каждый отдельный стих может родиться только из-за самых сильных желаний, Жаль, что у меня нет ещё одной ночи.
|
|
|
|
|
13.11.2006 - 23:36
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 8
Регистрация: 10.11.2006
Из: Донецк, Украина
Пользователь №: 7822
|
Присоединяюсь к Гаральду. Ниэнна просто перевернула всё, порой даже не обращая внимания на откровенные ляпы (например, когда выяснилось, что в смерти Турина и Ниэнор виноваты эльфы, а не дракон, как мы думали). И ещё, где у Толкиена сказано, что Тьма это Зло? Были ведь и Мориквенди и их никто злом не считал. Да и вообще все эльфы больше любили звёзды, чем солнце... Где сказано, что Мелькор - значит Предавший Мир? Покажите. С вавилоно-ассирийского это имя (Мельхиор) переводится как царь Света (это был один из волхвов). Моргот - это Враг Мира (кстати, что-то я не пойму, как Феанор мог назвать Мелькора Морготом на синдарине, языке, которые появился уже после того, как эльфы пришли в Валинор, то есть, языке, который он знать не мог? - ну, да ладно, песня не о том...), а имя Мелькор (не понмю, что оно значит на квенье, но то, что его значение не негативное - точно. Но больше всего меня разозлило вот что: Тенгвар изобрели Эллери Ахэ, кольцо Барахир сделал какой-то там мастер из Эллери Ахэ, все самые красивые и талантливые нолдоры и синдары - Эллери Ахэ. И, наконец, что самое отвратительное, Лютиэн - воплощение погибшей Эллери Ахэ! Я понимаю, что валары действительно могли что-то поменять вы истории, но как можно было поменять историю Белерианда, когда было столько свидетелей? Глаурунг что не спалил Норготронд, резню в Гондолине никто не устраивал? Написано, правда, хорошо, если не считать чрезмерную слезливость... Кстати, почему-то майя Ульмо (имя забыла), мужа Уинен Ниэнна считает хорошим, в то время как никто в Среднеземье его не любил. Да и за что его любить, если он корабли топит?
--------------------
And when the blood was sprinkled on ground where nothing could grow, the Children of the Dragon did spring up, the People of the Dragon, armed to dance with death. And he did call them forth from the wasted lands, and they did shake the world with battle. - from The Wheel of Time by Sulamein so Bhagad Chief Historian at the Court of the Sun, the Fourth Age
|
|
|
|
|
17.11.2006 - 22:02
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 36
Регистрация: 19.02.2005
Пользователь №: 2058
|
Мелэйн, давайте чуть-чуть разберемся... QUOTE И ещё, где у Толкиена сказано, что Тьма это Зло? Прямо, вроде, нигде не говорится. Я, честно говоря, не помню, чтобы Толкин вообще употреблял слово "Тьма" в отношении противников эльдар ("Света"), он чаще употребляет слово "Тень" ("Shadow"), хотя Моргот - это Dark Lord. Также у Толкина нет абсолютной эквивалентности "Свет=Добро, Тьма= Зло". Скорее, так: Свет - это Истина, Тьма (вернее, Тень) - это ее Искажение. Добро и зло - кажется, оценочные понятия. Все вышесказанное - мое скромное мнение. QUOTE Где сказано, что Мелькор - значит Предавший Мир? В самом деле, где? QUOTE Моргот - это Враг Мира (кстати, что-то я не пойму, как Феанор мог назвать Мелькора Морготом на синдарине, языке, которые появился уже после того, как эльфы пришли в Валинор, то есть, языке, который он знать не мог? - ну, да ладно, песня не о том...), а имя Мелькор (не понмю, что оно значит на квенье, но то, что его значение не негативное - точно. Феанор назвал Мелькора Черным Врагом, на квенья - Moringotto. Но Сильмариллион был написан на синдарине, почти все квенийские имена (кроме валарских) передаются тоже на синдарине: Moringotto - Morgoth, Feanaro - Feanor, Ondolinde - Gondolin, Atani - Edain и т.д. Melcor переводится: "Тот-Кто-Восстает-В-Мощи" Появление синдарина никак не связано с приходом эльфов в Валинор. Этот язык развивался параллельно с квенья (и отдельно от него) из праэльфийского - первоначального общего языка всех квенди. QUOTE Но больше всего меня разозлило вот что: Тенгвар изобрели Эллери Ахэ, кольцо Барахир сделал какой-то там мастер из Эллери Ахэ, все самые красивые и талантливые нолдоры и синдары - Эллери Ахэ. И, наконец, что самое отвратительное, Лютиэн - воплощение погибшей Эллери Ахэ! Меня тоже это бесит Кстати, Эллери Ахэ ни к нолдорам, ни к синдарам отношения не имеют QUOTE Кстати, почему-то майя Ульмо (имя забыла), мужа Уинен Ниэнна считает хорошим, в то время как никто в Среднеземье его не любил. По легенде, Оссе (тот самый супруг Уинен) одно время перешел на сторону Мелькора (наверно, тем и приглянулся Ниэнне), но не долго там задержался. А корабли... Ну, характер у него такой
--------------------
You are the call, I am the answer You are the wish and I am the way You - the music, I - the dancer You are the night and I am the day (De Dannan)
|
|
|
|
|
19.11.2006 - 22:11
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 8
Регистрация: 19.11.2006
Пользователь №: 7977
|
ЧКА много где ругали, мног где хвалили, поэтому сильно пинать ее я все же не буду, просто выскажу свое скромное ИМХО. После первого прочтения меня задело - что факт, то факт. Хотя задело довольно болезненно, ощущения были муторные и довольно неприятные. Поначалу понравился язык книги, все эти "зеленые льды" и проч. После прочтения третьего все то, что сначало понравилось, начало безумно раздражать. Главный раздражитель - жесткая авторская линия, т.е. автор - главный закон книги. А это любую книгу делает "неживой", неубедительной. Помнится, то же раздражало меня и у Перумова (у него там все время "откуда ни возьмись" Олмеру свежие полки подходили):вот решил автор, что Олмер победит, и сюжет уже подгоняется под эту идею. У Ниенны тоже сюжет все время подгоняется под основную идею, как бы неестественно это ни смотрелось.
--------------------
"I'm never crossing that line Leaving this world behind I will stay on my own On this bloodstained throne I rule the ruins and wrecks And the dust, dirt and stone I rule rage rod and rattling of bones"
|
|
|
|
|
24.11.2006 - 12:26
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 69
Регистрация: 23.11.2006
Пользователь №: 8034
|
Мне не очень понравилось, как и Сильма, между прочем... ЧКА слишком сильно выступает на стороне Мелькора и слишком агрессивно против Валар, а Сильмариллион наоборот слишком идеализирует Валар и принижает Мелькора. Обе книги являются лишь частью правды и, чтобы эту правду понять, надо соединить их между собой... хотя бы у себя в голове, а не в тексте
--------------------
Если я открываю рот и ничего не говорю, значит, я ем. { Анкета}{ Дневник}
|
|
|
|
|
29.11.2006 - 07:59
|
????
Группа: Житель
Сообщений: 9
Регистрация: 22.11.2006
Из: Седьмое небо
Пользователь №: 8015
|
Я не могу точно сказать, хороша эта книга или нет. Да, не спорю, в ней есть интересные моменты, но иногда встречаются и неточности, что лично меня немного раздражает. А соед. книги ни в коем случае нельзя - это всё тавно что оторвать кусок одной реальности и пришить к другой. Получится что-то неказистое В целом, хотя это и не совсем мир Профессора, ЧКА нельзя назвать провальной, она... просто необычна и очеловечена, вот и всё. P.S. В любом случае ЧКА я уважаю больше, чем КТ
--------------------
Don’t want to be an American idiot. Don’t want a nation under the new mania. Can you hear the sound of hysteria? © G.D.
Если ты в меньшинстве, даже в единственном числе – это ещё не значит, что ты безумен.
|
|
|
|
|
29.01.2007 - 00:58
|
???????? ???????
Группа: Страж
Сообщений: 358
Регистрация: 30.01.2005
Из: Москва
Пользователь №: 1914
|
Судя по тому, как автор темы сформулировал варианты для голосования, он мегапозитивно относится к данному произведению. Голосовать не стал, т.к. абсолютно не устраивают варианты. При чем тут вообще депрессия? ЧКА не понравилась. Сие, на мой взгляд - клубная самодеятельность поселка "Кочетовка". Ей-ей. Эдак можно переделать "Слово о полку Игореве" с точки зрения хазар и половцев, "Хроники Нарнии" с точки зрения "тьмы" (что там можно за не принять), ну и для кучи - "Легенды о Короле Артуре" с позиции пейзан, не желавших служить своим хозяевам-рыцарям. Если бы афторы "переписчики" дополняли и переделывали "Мойдодыр" Чуковского, или продолжали приключения "Нильса и гусей", было бы не так досадно. Но замахиваться на классику, привнося туда свои "идеи", мягко говоря - некорректно....
--------------------
"Бойцовый кот, есть боевая единица сама в себе"
Всадник Рохана
Старейшина и командор городской Стражи Эдораса
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|