Я выбрала первый вариант. Это, конечно, было не так уж и давно, и многие его тогда читали, просто я об том не знала. И почти все мои знакомые прочитали его после меня.
C ВК начлось моё увлечение фэнтэзи. Фильм тока готовился выодить, а я решил купить что нить почитать. Чтобы надолго и интересно. Продавец сразу достала ВК. Хватило её на три дня. Потом с месяц ломало, пока не нашёл Коьцо Тьмы Перумова.
ДО выхода фильма но не так давно -2001, тогда же и Кольцо Тьмы. Полагаю что это 2 вариант. Вопрос ко всем, другого плана: а был ли ВК первой книгой фентази которую вы прочитали?
--------------------
Обитаю, играю, общаюсь на форуме журнала "Мир фантастики". Буду рад видеть людей с Гондора.
Я, видимо, прочел ВК раньше всех здесь - сначала первую часть, в переводе Муравьева-Кистяковского, когда ее издали еще при советской власти, в начале 80-х. Потом, в 91 году - полностью всю книгу, изданную "Северо-Западом". Перечитывал несколько раз, хотя уже давно.
Так что я тут у вас старейший любитель творчества Профессора ;-)
А что касается, того, была ли это первая книга фэнтези - получается что да. Когда я первую часть читал, то и слова-то такого не знали - фэнтези :-)
"Хоббита" я прочел очень-очень давно, еще в шесть лет. "Властелина Колец" чуть позже. Перевод Муравьева-Кистяковского "Хранители", изданный при Советах, в 89 году (в восемь лет), а полную версию от Северо-Запада спустя два года, в 91. Были ли это первая книга фэнтези... пожалуй что да. Сколько ни морщу лба, не могу вспомнить фэнтези, читанной до ВК. В те далекие времена ее практически и не было... Вот разве что "Хроники Нарнии", но это скорее детская сказка.
Прочитала после выхода первого фильма, до этого, на самом деле, даже не слышала, но зато потом началось моё увлечение фэнтези
--------------------
Я слышу зов, похожий на крик Я вижу тени убитых птиц Мне снова нужен древний язык Потопом смытый с пыльных страниц Так отпустите – откройте двери Пусть мир вернёт мне прежнюю веру И потерянный дом... (с)Тэм Гринхилл
Дорис Роуз Как же старейший... И я приблизительно в это время читала "Северо-Западное издание". Четыре нежно-голубые книги в красивой коробке, полностью все приложения, неплохие иллюстрации и замечательный перевод. Где достать такое издание теперь - ума не приложу. На книжных развалах его нет.